《答中上人卷》拼音译文赏析

  • zhōng
    shàng
    rén
    juàn
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • shēng
    píng
    duō
    jiāo
    yǒu
    cháng
    hèn
    huì
  • meǐ
    niàn
    xiāng
    xiào
    zuó
    shì
    jīn
    huò
    feī
  • chóng
    xiàng
    shí
    yóu
    chū
    chù
    guaī
    weí
  • cóng
    jīn
    tǎng
    yǒu
    jiǔ
    wèn
    weī
  • qián
    yǐn
    qiǎn
    lái
    kòu
    feī
  • àn
    fàn
    fēng
    xuě
    wǎng
    zuì
    tuō
    guàn
    guī
  • lái
    xīn
    yuè
    qīng
    wàn
    huī
  • liú
    láng
    dài
    jīn
    jiāng
    sǒu
  • xiāng
    guò
    bǎi
    shuí
    qiè
  • sān
    jiā
    xún
    huán
    dàn
    zhī
    gān
    feí

原文: 生平多交友,常恨会遇稀。
每念相笑语,昨是今或非。
重惜向时游,出处苦乖违。
从今傥有酒,莫问梨粟微。
前夕呼我饮,遣奴来扣扉。
暗犯风雪往,醉脱冠服归。
夜来新霁月,清吐万里辉。
刘郎戴幅巾,江叟披褐衣。
相过无百步,谁虞窃诃讥。
三家苦循环,但知具甘肥。



译文及注释
生平多交友,常恨会遇稀。
每念相笑语,昨是今或非。
重惜向时游,出处苦乖违。
从今傥有酒,莫问梨粟微。
前夕呼我饮,遣奴来扣扉。
暗犯风雪往,醉脱冠服归。
夜来新霁月,清吐万里辉。
刘郎戴幅巾,江叟披褐衣。
相过无百步,谁虞窃诃讥。
三家苦循环,但知具甘肥。

生平交友众多,常感遇见的人稀少。
每次想起彼此的笑语,昨天的可能已经不同于今天。
珍惜曾经一起游玩的时光,但出身和处境却不同。
从今以后只要有酒,不必问梨和粟的微薄。
前一天晚上叫我喝酒,派仆人来敲门。
我醉醺醺地穿过风雪,脱下帽子和衣服回家。
夜晚月色清朗,照亮了万里山河。
刘郎戴着幅巾,江叟披着褐衣。
我们相互拥抱,不用担心别人的嘲笑和诽谤。
三家人相互帮助,只知道分享甜美的果实。
注释:
生平多交友:指作者平时交友广泛。
常恨会遇稀:常常感到遇到志同道合的朋友不易。
每念相笑语:每次想起与朋友相处时的欢笑言谈。
昨是今或非:过去的事情可能已经不再是现在的事情。
重惜向时游:珍惜过去的时光。
出处苦乖违:出身和境遇不符,遭遇不顺。
从今傥有酒:只要有酒,从今以后就不必再问梨粟微小的事情。
莫问梨粟微:不要再问琐碎的小事情。
前夕呼我饮:前一天晚上有人邀请作者喝酒。
遣奴来扣扉:派人来敲门。
暗犯风雪往:在风雪中暗自前往。
醉脱冠服归:喝醉了,脱下帽子和衣服回家。
夜来新霁月:夜晚天空清朗,月亮明亮。
清吐万里辉:月光照耀着千里万里的大地。
刘郎戴幅巾:指刘禹锡,戴着头巾。
江叟披褐衣:指江淹,穿着褐色的衣服。
相过无百步:相互之间走了不到一百步的距离。
谁虞窃诃讥:谁会担心别人的偷窃和嘲笑。
三家苦循环:三个家庭相互帮助,共同度过困难。
但知具甘肥:只知道大家都有好处,不计较谁得到了更多。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。