《答裴如晦》拼音译文赏析

  • peí
    huì
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • huái
    怀
    nǎi
    zhī
    xíng
    juàn
  • yīn
    suī
    miào
    xiǎng
    ruò
    jiàn
  • jìng
    dēng
    qīng
    chuāng
    míng
    shī
    湿
    xiàn
  • fǎng
    仿
    wén
    hóng
    鸿
    feī
    yìng
    yǒu
    xiàn

原文: 怀我歌我辞,乃知行子倦。
音虽彼妙发,想若此可见。
歌竟夜灯青,野窗鸣湿霰。
仿佛闻孤鸿,飞急应有羡。



译文及注释
怀我歌我辞,乃知行子倦。
怀念我自己的歌和辞,才知道行走的人已经疲倦。
音虽彼妙发,想若此可见。
虽然那边的音乐发出的很美妙,但是我想象着这边的景象也同样美好可见。
歌竟夜灯青,野窗鸣湿霰。
唱歌到深夜,灯光显得苍白,窗外野鸟鸣叫,雨雪淋湿了窗户。
仿佛闻孤鸿,飞急应有羡。
仿佛听到孤雁的呼唤,它飞得那么急促,我也不禁羡慕。
注释:
怀我歌我辞:怀念我所创作的歌曲和词章。

乃知行子倦:才知道我的创作已经疲倦不堪。

音虽彼妙发:虽然别人的音乐技巧很高超。

想若此可见:但是我的创作却能够引起人们的共鸣。

歌竟夜灯青:唱歌唱到深夜,灯光昏暗。

野窗鸣湿霰:窗外下着湿漉漉的雪花。

仿佛闻孤鸿:仿佛听到孤雁的呼唤声。

飞急应有羡:它飞得那么快,让人不禁羡慕。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。