《赋石昌言家五题其三白鹘屏》拼音译文赏析

  • shí
    chāng
    yán
    jiā
    sān
    bái
    píng
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • shuāng
    jīng
    shè
    kōng
    yǎn
    jiǎo
    jīn
    zhuǎ
    jié
    tāo
    chuī
  • pái
    shuāng
    dāo
    máo
    zhuì
    jiǎ
    xuě
    chóu
    qiū
    yún
  • dāng
    shí
    shǐ
    zhī
    jià
    cháo
    hǎi
    dōng
    jiǔ
  • shì
    weí
    jùn
    wán
    duó
    zhì
    shén
    guī
    huà
    shī
  • ér
    jīn
    tuī
    shàng
    shēn
    táng
    shàng
    yàn
    què
    píng
    jué
    níng
    lái
    kuī
  • huà
    shī
    huáng
    quán
    chū
    西
    shǔ
    chéng
    fàn
    jūn
    néng
    zhī
  • fàn
    yún
    quán
    yǎng
    yīng
    guān
    suǒ
  • máo
    zhí
    yǒu
    tài
    wān
    guài
    nǎi
    kěn
    weí
  • xún
    cháng
    yīng
    duō
    shǔ
    shǔ
    wǎng
    wǎng
    ér
  • ér
    cháng
    hǎo
    feī
    zǒu
    sūn
    mài
    shǔ
    dié
    yòu
    shuaī
  • fàn
    jūn
    yǒu
    weì
    jiè
    jìn

原文: 双睛射空眼角耸,筋爪入节韝绦垂。
翅排霜刀毛缀甲,雪色愁突秋云披。
当时始得不知价,朝发海东夕九嶷。
世为奇俊玩不足,夺质移神归画师。
而今推尚深堂上,燕雀屏绝宁来窥。
画师黄荃出西蜀,成都范君能具知。
范云荃笔不取次,自养鹰鸇观所宜。
毰毛植立各有态,剜奇剔怪乃肯为。
寻常饲鹰多捕鼠,捕鼠往往驱其儿。
其儿长大好飞走,其孙卖鼠迭又衰。
范君语此亦有味,欲戒近习无他移。



译文及注释
双眼射出光芒,眼角高耸,筋骨爪子插入节骨,绳索垂下。
翅膀上排列着霜刀毛,缀满了甲胄,雪白的羽毛愁苦地突出,像秋云一样飘荡。
当初得到它时并不知道它的价值,早晨出发去海东,晚上到达九嶷山。
在当时,它被视为奇俊之物,但却无人能够真正欣赏它的价值,只有画师才能夺取它的灵魂。
如今,它被推崇至深堂之上,燕雀无法窥视。
画师黄荃来自西蜀,成都的范君能够真正理解它的价值。
范君说,黄荃的笔触没有次序之分,他养鹰观察它的习性,画出的形态各具特色,剔除了平凡的、奇怪的,只留下最精美的。
平常饲养鹰的人多是为了捕鼠,但捕鼠时常常会驱赶它的孩子。当它的孩子长大后,它们会飞走,而它的孙子们则会卖鼠,这样一代代地衰落下去。
范君说这句话也有深意,他想告诫人们,不要轻易地改变自己的习性。
注释:
双睛射空眼角耸:眼睛明亮有神,眼角微微上扬。
筋爪入节韝绦垂:指爪强健有力,韝绦是指鹰的腿部羽毛,垂下来。
翅排霜刀毛缀甲:翅膀上的羽毛整齐有序,像排列的霜刀一样,毛色像缀着铠甲。
雪色愁突秋云披:羽毛的颜色像雪一样白,愁意突出,像秋云覆盖。
当时始得不知价:当初得到时并不知道它的价值。
朝发海东夕九嶷:早上从海东出发,晚上到达九嶷山。
世为奇俊玩不足:在当时被认为是非常奇特和出色的,但是人们对它的欣赏还不够。
夺质移神归画师:为了更好地欣赏它,人们会将它捕捉下来,让画师画下来,但是这样会夺走它的自然本质和灵性。
而今推尚深堂上,燕雀屏绝宁来窥:现在人们更加推崇它,将它放在深堂之中,燕雀无法靠近窥视。
画师黄荃出西蜀,成都范君能具知:画师黄荃来自西蜀,而范君则是成都的人,对于这种鹰有深刻的了解。
范云荃笔不取次,自养鹰鸇观所宜:范君和黄荃的画技都非常高超,他们都喜欢养鹰和鸟,以便更好地观察和描绘它们。
毰毛植立各有态,剜奇剔怪乃肯为:每一根羽毛都有自己的姿态和特点,画师们会挑选最奇特、最独特的羽毛来描绘。
寻常饲鹰多捕鼠,捕鼠往往驱其儿:一般来说,饲养鹰的人会让它们捕捉老鼠,但是这样会导致鹰的子女被驱赶。
其儿长大好飞走,其孙卖鼠迭又衰:鹰的子女长大后会飞走,而它们的孙子则只能捕鼠,这样饲养鹰的家族就会逐渐衰落。
范君语此亦有味,欲戒近习无他移:范君听到这个故事也有感悟,他想告诫人们不要过于亲近某些事物,否则会失去它们的本质和价值。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。