《玉楼春》拼音译文赏析

  • lóu
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    meí
    yáo
    chén
  • tiān
    rán
    huā
    hán
    fěn
    yuē
    yuè
    meí
    huáng
    chūn
    nèn
    xiǎo
    qiáo
    yìng
    rén
    xián
    dōng
    fēng
    nài
    kùn
    yān
    姿
    zuì
    zhāng
    tái
    jìn
    rǎn
    rǎn
    qiān
    shuí
    jié
    hèn
    kuáng
    yīng
    lái
    wǎng
    liàn
    fāng
    yīn
    dào
    fēng
    liú
    zhēn
    néng
    jìn

原文: 天然不比花含粉。约月眉黄春色嫩。小桥低映欲迷人,闲倚东风无奈困。烟姿最与章台近。冉冉千丝谁结恨。狂莺来往恋芳阴,不道风流真能尽。



译文及注释
天然的美丽不亚于花儿含着花粉。约定的月亮眉毛黄黄的,春天的颜色嫩嫩的。小桥低垂在水中,映照出美丽的景象,让人陶醉。闲坐在东风中,无奈地感到疲倦。烟雾的姿态最像章台,缓缓地升起,千丝万缕,谁能解开其中的恨意。狂莺来来往往,恋着芳草的阴凉,却不知道风流的美景真的能够尽情享受。
注释:
天然:自然的美丽。

花含粉:指花朵中的花粉,表示花朵的美丽。

约月眉黄:形容眉毛颜色浅黄,像新月一样。

春色嫩:形容春天的景色嫩绿嫩黄。

小桥低映:小桥在水中倒映出来。

欲迷人:想要迷人。

闲倚东风:闲散地倚着东风。

烟姿:烟雾的姿态。

章台:指唐代诗人白居易的别墅。

冉冉千丝:形容烟雾缭绕的样子。

谁结恨:指谁会因为美景而感到遗憾。

狂莺:形容鸟儿的欢快。

恋芳阴:喜欢在花草丛中栖息。

不道:不知道。

风流:指风景的美丽。

真能尽:表示即使是最美的景色也无法完全表达。


译文及注释详情»


梅尧臣简介: 梅尧臣(1002~1060),字圣俞,世称宛陵先生,是北宋著名现实主义诗人,汉族,宣州宣城(今属安徽)人。初试不第,以荫补河南主簿,50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。梅尧臣曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。他的作品有《宛陵先生集》60卷,《四部丛刊》影明刊本等,词存二首。