原文: 湖上
新亭馆相迎相送,古云山宜淡宜浓,画船归去有渔篷。随人松岭月,醒酒柳桥风,索新诗红袖拥。
春情
暗朱箔雨寒风峭,试罗衣玉减香销,落花时节怨良宵。银台灯影淡,绣枕泪痕交,团圆春梦少。
重到吴门
槐市歌阑酒散,枫桥雨霁秋残。旧题犹在画楼间。泛湖赊看月,寻寺强登山。比陶朱心更懒。
芳草岸能言鸭睡,荻花洲供馔鲈肥,天平山翠近金杯。水多寒气早,野阔暮空低,隔秋云渔唱起。
和友人韵
茅屋秋风吹破,桂丛夜月空过,淮南招隐故情多。无心登虎帐,有梦到渔蓑,不归来等甚么?
译文及注释:
湖上:
新亭馆相迎相送,古云山宜淡宜浓,画船归去有渔篷。随人松岭月,醒酒柳桥风,索新诗红袖拥。
在湖上,新亭馆相互迎接和送别,古人说山色应该淡雅或浓郁,画船归去时有渔篷。随着人们一起赏月,听醒酒后柳桥上的风声,寻找新的灵感,红袖拥着新的诗篇。
春情:
暗朱箔雨寒风峭,试罗衣玉减香销,落花时节怨良宵。银台灯影淡,绣枕泪痕交,团圆春梦少。
春天的情感,暗红色的窗帘,雨水和寒风刺骨。试穿罗衣,玉饰减少,香气消散。落花时节,怨恨良宵。银台上的灯光昏暗,绣枕上泪痕交织,春天的梦想难以实现。
重到吴门:
槐市歌阑酒散,枫桥雨霁秋残。旧题犹在画楼间。泛湖赊看月,寻寺强登山。比陶朱心更懒。
重回吴门,槐市歌声渐渐消散,枫桥上的雨水停了,秋天即将结束。旧时的诗篇仍然留在画楼之间。泛舟湖上,赏月,寻找寺庙,登山。比起陶渊明和朱熹,我更懒散。
芳草岸能言鸭睡,荻花洲供馔鲈肥,天平山翠近金杯。水多寒气早,野阔暮空低,隔秋云渔唱起。
芳草丛生的岸边,鸭子在睡觉,荻花洲上供应着肥美的鲈鱼,天平山靠近金杯。水多寒气早,野外广阔,夜幕低垂,秋天的云彩中传来渔民的歌声。
和友人韵:
茅屋秋风吹破,桂丛夜月空过,淮南招隐故情多。无心登虎帐,有梦到渔蓑,不归来等甚么?
茅屋里秋风吹破了,桂花丛中的月亮空空荡荡地过去,淮南招隐的故事很多。我没有心思去登上虎皮帐篷,只有在梦中穿上渔夫的蓑衣,不知道什么时候才会回来。
注释:
湖上:指在湖上的景色。
新亭馆:新建的亭子和馆子。
山宜淡宜浓:山色宜淡雅,也宜浓郁。
画船:装饰精美的船只。
渔篷:渔民用来遮阳避雨的篷布。
松岭月:松林中的月光。
醒酒柳桥风:柳树枝条摇曳的风景。
索新诗红袖拥:指渴望创作新诗,红袖是指女子的衣袖,拥抱着灵感。
春情:指春天的情感。
暗朱箔:暗红色的帷幕。
试罗衣:试穿罗裳,罗裳是一种华美的女装。
玉减香销:指玉饰减少,香气消散。
落花时节:指春天落花的季节。
银台灯影淡:银台上的灯光昏暗。
绣枕泪痕交:枕头上留下的泪痕。
团圆春梦少:指团圆的春天梦境不多。
重到吴门:再次到达吴门。
槐市歌阑:槐市的歌声停止。
枫桥雨霁:枫桥上的雨停了,天气晴朗。
秋残:秋天即将结束。
旧题犹在画楼间:指旧时的诗文题目仍然留在画楼之间。
泛湖赊看月:泛舟湖上,赊看月亮。
寻寺强登山:寻找寺庙,努力攀登山峰。
比陶朱心更懒:比起陶渊明和朱熹,自己更懒散。
芳草岸能言鸭睡:指芳草丛生的岸边,鸭子在那里睡觉。
荻花洲供馔鲈肥:荻花丛生的洲上,供应着肥美的鲈鱼。
天平山翠近金杯:天平山的翠绿景色近在眼前,如同金杯一般。
水多寒气早:水多,气温较低。
野阔暮空低:野外广阔,夕阳低垂。
隔秋云渔唱起:秋天隔着云层,渔民开始唱歌。
茅屋秋风吹破:茅屋被秋风吹破。
桂丛夜月空过:桂树丛中,夜月空洞。
淮南招隐故情多:淮南地区招收隐士,故情很多。
无心登虎帐:没有心思去登上虎皮帐篷。
有梦到渔蓑:有梦想穿上渔夫的蓑衣。
不归来等甚么?:不回来等待什么?
译文及注释详情»
任昱简介: