原文: 山市晴岚
花村外,草店西,晚霞明雨收天霁。四围山一竿残照里,锦屏风又添铺翠。
远浦帆归
夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
平沙落雁
南传信,北寄书,半栖近岸花汀树。似鸳鸯失群迷伴侣,两三行海门斜去。
潇湘夜雨
渔灯暗,客梦回,一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。
烟寺晚钟
寒烟细,古寺清,近黄昏礼佛人静。顺西风晚钟三四声,怎生教老僧禅定?
渔村夕照
鸣榔罢,闪暮光,绿杨堤数声渔唱。挂柴门几家闲晒网,都撮在捕鱼图上。
江天暮雪
天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。江上晚来堪画处,钩鱼人一蓑归去。
洞庭秋月
芦花谢,客乍别,泛蟾光小舟一叶。豫章城故人来也,结末了洞庭秋月。
译文及注释:
山市晴岚:
花村外,草店西,晚霞明雨收天霁。四围山一竿残照里,锦屏风又添铺翠。
远浦帆归:
夕阳下,酒旆闲,两三航未曾着岸。落花水香茅舍晚,断桥头卖鱼人散。
平沙落雁:
南传信,北寄书,半栖近岸花汀树。似鸳鸯失群迷伴侣,两三行海门斜去。
潇湘夜雨:
渔灯暗,客梦回,一声声滴人心碎。孤舟五更家万里,是离人几行情泪。
烟寺晚钟:
寒烟细,古寺清,近黄昏礼佛人静。顺西风晚钟三四声,怎生教老僧禅定?
渔村夕照:
鸣榔罢,闪暮光,绿杨堤数声渔唱。挂柴门几家闲晒网,都撮在捕鱼图上。
江天暮雪:
天将暮,雪乱舞,半梅花半飘柳絮。江上晚来堪画处,钩鱼人一蓑归去。
洞庭秋月:
芦花谢,客乍别,泛蟾光小舟一叶。豫章城故人来也,结末了洞庭秋月。
注释:
山市晴岚:山市指山中的市集,晴岚指晴朗的天空中的云雾。
远浦帆归:远浦指远离海岸的港口,帆归指船只归来。
平沙落雁:平沙指平坦的沙地,落雁指候鸟南飞时落在沙地上。
潇湘夜雨:潇湘指湖南地区,夜雨指夜间的雨。
烟寺晚钟:烟寺指有烟雾的寺庙,晚钟指晚上的钟声。
渔村夕照:渔村指以捕鱼为主的村庄,夕照指夕阳的余晖。
江天暮雪:江天指江面上的天空,暮雪指傍晚时下的雪。
洞庭秋月:洞庭指洞庭湖,秋月指秋天的月亮。
译文及注释详情»
马致远简介: 马致远(1250年-1321年),字千里,号东篱(一说字致远,晚号“东篱”),汉族,大都(今北京)人,另一说(马致远是河北省东光县马祠堂村人,号东篱,以示效陶渊明之志)。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人,生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间,与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名的大戏剧家、散曲家。他的作品有《桃花扇》、《拾遗记》、《玉楼春》、《红楼梦》等,其中《玉楼春》和《红楼梦》是元曲史上最著名的两部作品,被誉为“元曲双璧”。