原文: 寓兴
鹏抟九万,腰缠十万,扬州鹤背骑来惯。事间关,景阑珊,黄金不富英雄汉,一片世情天地间。白,也是眼;青,也是眼。
冬日写怀
离家一月,闲居客舍,孟尝君不费黄齑社,世情别,故交绝,床头金尽谁行借?今日又逢冬至节。酒,何处赊?梅,何处折?
朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。儹家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志,千百锭买张招状纸。身,已至此;心,犹未死。
冬寒前后,归晴时候,谁人相伴梅花瘦?钓鳌舟,缆汀洲,绿蓑不耐风霜透,投至有鱼来上钩。风,吹破头;霜,皴破手。
自警
清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨,盖下一枚安乐窝。东,也在我。西,也在我。
失题
云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。行,也在俺;藏,也在俺。
妆呆妆亻林,妆聋妆口吞,人生一世刚图甚?句闲吟,酒频斟,白云梦绕青山枕,看遍洛阳花似锦。荣,也在恁;枯,也在恁。
译文及注释:
寓兴:
鹏抟九万,腰缠十万,扬州鹤背骑来惯。
鹏鸟展翅翱翔九万里,腰间系着十万财富,扬州的骑士们乘鹤背出行已经习以为常。
事间关,景阑珊,黄金不富英雄汉,一片世情天地间。白,也是眼;青,也是眼。
世事纷繁,景象渐渐模糊,黄金并不能让英雄汉变得富有,世间的情感和景象都是如此。白色也是一种颜色,青色也是一种颜色。
冬日写怀:
离家一月,闲居客舍,孟尝君不费黄齑社,世情别,故交绝,床头金尽谁行借?今日又逢冬至节。
离开家已经一个月了,孟尝君在客栈里过着悠闲的生活,不必费心去准备黄齑社。与世情疏离,与故友断绝,床头的金子已经花光了,谁能借给我?今天又是冬至节。
酒,何处赊?梅,何处折?
想喝酒,哪里能赊账?想采梅,哪里能找到?
朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。儹家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志,千百锭买张招状纸。身,已至此;心,犹未死。
朝三暮四,昨天的事情已经不同于今天,愚昧的人不明白荣辱得失。节俭家庭的私人财产,宠爱花朵,黄金让人变得荒淫,花费千百锭买下一张招状纸。身体已经到了这个地步,但心灵还没有死去。
冬寒前后,归晴时候,谁人相伴梅花瘦?钓鳌舟,缆汀洲,绿蓑不耐风霜透,投至有鱼来上钩。风,吹破头;霜,皴破手。
冬天前后,回家的时候,有谁和我一起赏梅花瘦?在钓鳌舟上,系着缆绳停泊在汀洲,绿色的蓑衣无法抵挡风霜的侵袭,只有投下鱼钩等待有鱼上钩。风吹得头破血流,霜使手皮龟裂。
自警:
清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨,盖下一枚安乐窝。东,也在我。西,也在我。
清风中坐着,躺在高处的白云上,不受时人的嘲讽。心情愉悦,笑容满面,看着别人被套上项圈推磨,自己却有一个安乐窝。东方也在我,西方也在我。
失题:
云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。行,也在俺;藏,也在俺。
云彩浓密或淡薄,窗户明亮或昏暗,随意地翻开《骊龙颔》。正处于危险的时刻,不要贪婪,否则会被恶劣的风浪淹没,流浪则会有收获,停止则会陷入困境。行动在我手中,藏匿也在我手中。
妆呆妆亻林,妆聋妆口吞,人生一世刚图甚?句闲吟,酒频斟,白云梦绕青山枕,看遍洛阳花似锦。荣,也在恁;枯,也在恁。
装扮成呆子或聋子,装扮成口吞的人,人生一世图谋何事?闲言闲语,频频喝酒,白云缭绕在青山之上,看遍洛阳的花朵如锦缎。荣耀也在这里,衰败也在这里。
注释:
寓兴:指诗歌中所蕴含的意境和情感。
鹏抟九万,腰缠十万,扬州鹤背骑来惯。事间关,景阑珊,黄金不富英雄汉,一片世情天地间。白,也是眼;青,也是眼。
寓兴:通过描写鹏和鹤的形象,表达了诗人对于英雄汉的赞美和对于世情的感慨。最后一句“白,也是眼;青,也是眼”则是对于世间万物的平等和包容。
离家一月,闲居客舍,孟尝君不费黄齑社,世情别,故交绝,床头金尽谁行借?今日又逢冬至节。酒,何处赊?梅,何处折?
寓兴:通过描写孟尝君离家漂泊的生活和对于世情的感慨,表达了诗人对于人生的思考和对于时光流逝的感慨。最后一句“酒,何处赊?梅,何处折?”则是对于生活中的无奈和迷茫。
朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。儹家私,宠花枝,黄金壮起荒淫志,千百锭买张招状纸。身,已至此;心,犹未死。
寓兴:通过描写人生的变幻和对于荣华富贵的批判,表达了诗人对于人生的看法和对于人性的思考。最后一句“身,已至此;心,犹未死。”则是对于生命的坚持和对于希望的追求。
冬寒前后,归晴时候,谁人相伴梅花瘦?钓鳌舟,缆汀洲,绿蓑不耐风霜透,投至有鱼来上钩。风,吹破头;霜,皴破手。
寓兴:通过描写冬天的景象和对于孤独的感慨,表达了诗人对于生活的思考和对于自我价值的探索。最后一句“风,吹破头;霜,皴破手。”则是对于生活中的艰辛和挫折的描绘。
自警
清风闲坐,白云高卧,面皮不受时人唾。乐跎跎,笑呵呵,看别人搭套项推沉磨,盖下一枚安乐窝。东,也在我。西,也在我。
寓兴:通过描写自我安慰和对于人生的思考,表达了诗人对于自我价值的肯定和对于生命的珍视。最后一句“东,也在我。西,也在我。”则是对于生命的全面拥抱和对于未来的信心。
失题
云浓云淡,窗明窗暗,等闲休擘骊龙颔。正尴九咸,莫贪婪,恶风波吃闪的都着淹,流则盈科止则坎。行,也在俺;藏,也在俺。
寓兴:通过描写自然景象和对于人性的批判,表达了诗人对于人生的思考和对于人性的反思。最后一句“行,也在俺;藏,也在俺。”则是对于自我价值的肯定和对于生命的珍视。
译文及注释详情»
乔吉简介: 乔吉是元代杂剧家、散曲作家,字梦符,号笙鹤翁,又号惺惺道人,太原人,流寓杭州。钟嗣成在《录鬼簿》中说他“美姿容,善词章,以威严自饬,人敬畏之”。他的剧作存目十一,有《杜牧之诗酒扬州梦》、《李太白匹配金钱记》、《玉箫女两世姻缘》三种传世,其中《杜牧之诗酒扬州梦》更是被誉为“元剧之绝唱”。