《梅村》拼音译文赏析

  • meí
    cūn
  • [
    qīng
    ]
    weǐ
  • zhǐ
    máo
    shè
    yǎn
    cāng
    tái
    zhú
    fēn
    huā
    shǒu
    zaī
  • hǎo
    rén
    tān
    guò
    guàn
    chí
    zuò
    shū
    lái
  • xián
    chuāng
    tīng
    tān
    shī
    juàn
    shù
    kàn
    yún
    shàng
    xiào
    tái
  • sāng
    luò
    jiǔ
    xiāng
    meǐ
    diào
    feí
    xié
    cǎo
    táng
    kaī

原文: 枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。



译文及注释
枳篱茅舍掩苍苔,乞竹分花手自栽。
枳篱:指篱笆;茅舍:指茅草房子;掩:遮盖;苍苔:指长满苔藓的石头或土地。
乞竹:乞求竹子;分花:分配花卉;手自栽:自己种植。
不好诣人贪客过,惯迟作答爱书来。
不好诣人:不喜欢拜访别人;贪客:指贪图客人的财物的人;惯迟作答:习惯性地回答慢;爱书来:喜欢读书。
闲窗听雨摊诗卷,独树看云上啸台。
闲窗:指空闲的窗户;摊:展开;诗卷:指写有诗歌的卷轴;独树:孤零零的一棵树;啸台:指高处吹响乐器的台子。
桑落酒香卢桔美,钓肥斜系草堂开。
桑落:指夕阳西下;酒香:指酒的香味;卢桔:指一种橙色的水果;钓肥:指钓到的鱼很肥;斜系:斜挂;草堂:指用草搭建的房子。
注释:
枳篱:指篱笆和栅栏,用来围住房屋或花园。
茅舍:指用茅草覆盖的房屋。
苍苔:指长在地面或墙壁上的青苔。
乞竹:指向别人乞求竹子,用来分花种植。
分花:指将花种分开,分别种植。
惯迟作答:指习惯性地回答问题时迟疑不决。
爱书来:指喜欢读书。
闲窗:指空闲的窗户。
摊诗卷:指将诗卷展开在桌子上。
独树:指孤零零的一棵树。
啸台:指高处吹响乐器或吟咏诗歌。
桑落:指夕阳西下。
卢桔:指一种果树,果实味道酸甜可口。
钓肥:指钓到的鱼肥美。
斜系:指斜着系在草堂上。
草堂:指用草搭建的小屋。


译文及注释详情»


吴伟业简介: 吴伟业(1609~1672),字骏公,号梅村,别署鹿樵生、灌隐主人、大云道人,汉族,江苏太仓人,明末清初著名诗人,世居江苏昆山,祖父始迁江苏太仓,崇祯进士。与钱谦益、龚鼎孳并称“江左三大家”,又为娄东诗派开创者。长于七言歌行,初学“长庆体”,后自成新吟,后人称之为“梅村体”,其诗作清新豪健,抒发深情,富有诗意,被誉为“江左诗祖”。