《祝英台近(为自得齐赋)》拼音译文赏析

  • zhù
    yīng
    tái
    jìn
    weí
  • [
    sòng
    ]
    zhǐ
    shàn
    shī
  • shuǐ
    kōng
    liú
    xīn
    jìng
    mén
    yǎn
    liǔ
    yīn
    zǎo
    nuǎn
    shū
    xiāng
    shēng
    yán
    qiāo
    duàn
    chén
    feī
    yuǎn
    qīng
    fēng
    rén
    jiān
    xǐng
    zuì
    rèn
    dié
    mèng
    shí
    fēn
    xiǎo
  • yīn
    shào
    qín
    jiǔ
    xián
    weì
    zhī
    dào
    tīng
    kàn
    yún
    jiù
    jìng
    zhōng
    hǎo
    dàn
    jiào
    chūn
    róng
    róng
    bān
    xiǎo
    chuāng
    wài
    chú
    fāng
    cǎo

原文: 水空流,心不竞,门掩柳阴早。芸暖书芗,声压四檐悄。断尘飞远清风,人间醒醉,任蝶梦、何时分晓。
古音少。素琴久已无弦,俗子未知道。听雨看云,依旧静中好。但教春气融融,一般意思,小窗外、不除芳草。



译文及注释
水空流,心不竞,门掩柳阴早。
水流空荡荡,心境平静,门闭柳阴早。
芸暖书芗,声压四檐悄。
芸花温暖,书香袭来,声音压低,四周宁静。
断尘飞远清风,人间醒醉,任蝶梦、何时分晓。
尘埃断绝,飞向远方,清风吹拂,人间清醒,任蝴蝶梦境,何时分晓。
古音少。素琴久已无弦,俗子未知道。
古音稀少。素琴已经没有琴弦,世俗之人不知晓。
听雨看云,依旧静中好。
倾听雨声,观赏云景,依然喜欢宁静。
但教春气融融,一般意思,小窗外、不除芳草。
只愿春天充满温暖,一般的意思,小窗外的芳草不去除。
注释:
水空流:水流动,形容景色宜人。
心不竞:心境平静,不受外界干扰。
门掩柳阴早:门户关闭,柳树的阴影已经映照在门前,表示时间已经过得很早。
芸暖书芗:芸花开放,书香扑鼻,形容春天的气息。
声压四檐悄:声音压低,四周的屋檐都静悄悄的。
断尘飞远清风:尘埃断绝,飞向远方,清风吹拂。
人间醒醉:在人间醒来,不再沉迷于梦境。
任蝶梦、何时分晓:让蝴蝶做梦,不知何时醒来,表示不受时间限制。
古音少:古代音乐的声音渐渐消失。
素琴久已无弦:素琴已经很久没有弦了,表示乐器无法发出声音。
俗子未知道:世俗的人不了解这些。
听雨看云:倾听雨声,观赏云景。
依旧静中好:依然在宁静中感到愉悦。
但教春气融融:只要春天的气息温暖融融。
一般意思:一般的含义,普通的理解。
小窗外、不除芳草:窗外的芳草不除去,表示对自然景色的喜爱。


译文及注释详情»


止禅师简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!