《玲珑玉(半闲堂赋春雪)》拼音译文赏析

  • líng
    lóng
    bàn
    xián
    táng
    chūn
    xuě
  • [
    sòng
    ]
    yáo
    yún
    wén
  • kaī
    suì
    chūn
    chí
    zǎo
    yíng
    bái
    xiāo
    xiāo
    fēng
    chuāng
    mèng
    jīng
    jīn
    zhàng
    chūn
    jiāo
    shì
    chù
    diāo
    qiú
    tòu
    nuǎn
    rèn
    zūn
    qián
    huí
    hóng
    juàn
    róu
    yāo
    jīn
    cháo
    kuī
    táo
    jiā
    chá
    dǐng
    liáo
  • liào
    dōng
    huáng
    é
    ér
    jiē
    liǔ
    xiān
    dǒu
    yuán
    xiāo
    zhòu
    qiàn
    shuí
    fēn
    qiǎn
    shēn
    āo
    xiū
    juē
    kōng
    huā
    biàn
    便
    zhēn
    qióng
    diāo
    zhuó
    zǒng
    shì
    piāo
    piāo
    qiě
    shěn
    zuì
    chèn
    lóu
    tóu
    líng
    piàn
    weì
    xiāo

原文: 开岁春迟,早赢得、一白潇潇。风窗淅簌,梦惊金帐春娇。是处貂裘透暖,任尊前回舞,红倦柔腰。今朝。亏陶家、茶鼎寂寥。
料得东皇戏剧,怕蛾儿街柳,先斗元宵。宇宙低迷,倩谁分、浅凸深凹。休嗟空花无据,便真个、琼雕玉琢,总是虚飘。虚飘。且沈醉,趁楼头、零片未消。



译文及注释
开岁春迟,早已赢得一片洁白的雪花飘飘。风从窗外吹进,发出淅淅沥沥的声音,梦中惊醒,金帐中的春娇也惊醒了。这里的地方貂裘透暖,随意地在尊前舞动,红妆的柔腰已经疲倦。今天早晨,陶家的茶鼎寂寥无人。

料想得到东皇的戏剧,怕蛾儿在街上的柳树下,先斗起元宵。宇宙陷入低迷,不知谁能分辨出浅凸和深凹。不要悲叹空花无根,实际上,琼雕玉琢的东西总是虚幻飘渺。虚幻飘渺。且让我们沉醉其中,趁着楼头上的零星片片还未消散。
注释:
开岁春迟:新年的春天来得晚
早赢得:早已获得
一白潇潇:一片洁白的雪花飘落
风窗淅簌:风从窗户缝隙中吹进来发出细微的声音
梦惊金帐春娇:梦中惊醒,金帐中的美女也惊醒了
是处貂裘透暖:这里的貂裘透出温暖
任尊前回舞:随意在尊前回舞
红倦柔腰:红色的腰带已经疲倦
今朝:此时此刻
亏陶家:可惜没有陶家的茶鼎
茶鼎寂寥:茶鼎空寂无人
料得东皇戏剧:料想得到东皇的戏剧
怕蛾儿街柳:怕蛾子飞到街上的柳树上
先斗元宵:先斗元宵节的灯火
宇宙低迷:整个宇宙都陷入低迷
倩谁分:找谁来分辨
浅凸深凹:浅的凸起和深的凹陷
休嗟空花无据:不要悲叹虚无的花朵没有依托
便真个:就是真的
琼雕玉琢:美玉雕琢
总是虚飘:总是虚幻飘渺
且沈醉:暂时陶醉
趁楼头:趁着楼顶
零片未消:雪花片片还未消融


译文及注释详情»


姚云文简介: 没有提及姚云文的死亡信息。