原文: 江郊雨正歇。燕子飞来人忆别。未了残梅怨结。渺野色波光,春与天接。相思辽阔。怕柳风、吹老吟发。关情处,满汀芳草,遮莫是鶗鴂。
时节。一饷愁绝。谩料理、新翻几阕。山尊堪共谁设。梦到断桥,飞絮仍雪。岁华休省阅。早霍地、小园花发。已办著、海棠开后,独立半廊月。
译文及注释:
江郊雨刚停。燕子飞来,人们思念离别。未了的残梅怨恨交织。广阔的原野上泛起色彩斑斓的波光,春天与天空相接。相思之情广阔无边。担心柳风吹老了吟唱的声音。在这关情之处,满汀芳草,遮蔽了鸟儿的歌声。
时节已经过去。一阵愁绪消散殆尽。随意整理,重新翻阅几首诗篇。山中的酒宴,谁来设立?梦中来到断桥,飞舞的柳絮仍然像雪花一样飘落。岁月的华丽不必再去欣赏。突然间,小园中的花朵绽放了。已经安排好了,海棠花开放之后,我独自站在半廊下,凝望着明亮的月光。
译文及注释详情»
胡翼龙简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!