原文: 瑶台夜冷清霜泣。听得双成语。有人乘月下云端。吹彻凤箫来此、伴栖鸾。
尊前有个新番曲。不唱蟠桃熟。一杯聊驻玉精神。长与雪梅争韵、更争春。
译文及注释:
瑶台夜,寒冷清,霜泪落。听到双成语,有人乘坐月亮下的云端。吹响凤箫的声音传到这里,伴着栖息的鸾鸟。
在尊前有一首新的番曲。不唱蟠桃熟的歌。一杯酒让我们留住玉精神。长久与雪梅争韵,更加争夺春天的美。
注释:
瑶台:传说中仙境的地方,象征高洁和纯净。
夜冷清霜泣:夜晚寒冷,清霜凝结,形容寂寞凄凉的景象。
双成语:指古诗中出现了两个成语,具体指哪两个成语需要根据上下文来确定。
乘月下云端:指有人乘坐云彩在月光下飞行,形容仙境般的景象。
吹彻凤箫来此、伴栖鸾:凤箫和鸾是传说中的神鸟,吹奏凤箫的声音传遍了瑶台,伴随着鸾鸟的栖息。
新番曲:指一首新的曲子。
不唱蟠桃熟:不唱蟠桃成熟的歌曲,蟠桃是仙境中的神果,象征长生不老。
一杯聊驻玉精神:喝一杯酒,暂时停留在美好的精神状态。
长与雪梅争韵、更争春:与雪梅争相媲美,争取更加美好的春天。
译文及注释详情»
郑元秀简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!