原文: 居士生朝,元来是、湖山胜日。长共荐、霜前篱落,半黄橙橘。酒压浮蛆新旨酽,香浮瑞兽祥烟密。更小蛮、清唱入时宜,声飘逸。
湖海量,冰霜质。年未老,身犹屈。记平生操履,几曾亏失。季野阳秋虽有自,伯仁崆峒原无物。待着君、添个老人星,人间出。
译文及注释:
居士生朝,元来是、湖山胜日。
居士生活在早晨,原本就是在湖山中度过美好的一天。
长共荐、霜前篱落,半黄橙橘。
长久以来,一直在霜前的篱落中种植着半黄的橙子和橘子。
酒压浮蛆新旨酽,香浮瑞兽祥烟密。
酒的香气压倒了浮在上面的蛆虫,新酒的味道浓郁,香烟弥漫着祥瑞的兽形。
更小蛮、清唱入时宜,声飘逸。
更加小巧的蛮乐器,清脆地唱出了适时的曲调,声音飘逸。
湖海量,冰霜质。
湖海的广阔,冰霜的质地。
年未老,身犹屈。
年纪尚未老,身体仍然灵活。
记平生操履,几曾亏失。
回忆起一生的言行,几次有所亏损。
季野阳秋虽有自,伯仁崆峒原无物。
季野的阳光秋天虽然美好,但伯仁的崆峒山却没有什么特色。
待着君、添个老人星,人间出。
等待着你,给这个老人增添一颗星星,为人间增添光彩。
注释:
居士生朝:指居士在早晨醒来。
元来是、湖山胜日:指湖山的景色在早晨最美。
长共荐、霜前篱落:指长时间一起品味霜前篱落的景色。
半黄橙橘:指橙橘的颜色已经变成了半黄。
酒压浮蛆新旨酽:指酒的味道浓郁,有新鲜的香气。
香浮瑞兽祥烟密:指香气弥漫,瑞兽的形象在烟雾中隐约可见。
更小蛮、清唱入时宜:指更加小巧的蛮乐和清唱适时地传入耳中,声音飘逸。
湖海量,冰霜质:指湖海的广阔和冰霜的质地。
年未老,身犹屈:指作者年纪尚轻,身体还有些不灵活。
记平生操履,几曾亏失:指回忆自己一生的言行,几乎没有过失。
季野阳秋虽有自,伯仁崆峒原无物:指季野的阳光和秋天虽然有自己的美景,但伯仁的崆峒山却没有什么特色。
待着君、添个老人星,人间出:指期待着君子的到来,给人间增添一位智慧老人的存在。
译文及注释详情»
郑元秀简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!