原文: 突屼金仙屋。素秋沈、长空霁雨,万山如浴。惊破元戎呼小队,来看飞泉喷玉。正晚谷,清镜圆熟。还是紫微初度至,对禅关,自奏长生曲。留杖屦,倚松竹。
汉中念远眉休蹙。问擎天拄地个,事只今谁独。看领召环回鹢首,笑把江神要束。任碾破,澄波新绿。去了中兴台辅叶,挂貂蝉莫受风埃触。归绿野,种瑶簌。
译文及注释:
突然来到金仙的屋子。素净的秋天,天空晴朗,雨水洗净了万山。惊破了元戎的呼叫,来看飞泉喷出玉液。正是傍晚时分,清澈的镜子圆熟。紫微星刚刚升起,对着禅关,自奏长生的曲调。留下拄杖和履屐,倚靠在松竹之间。
汉中念着远方,眉头不再皱起。问起那托起天地的人,现在又是谁独自承担。看着领召环回的鹢首,笑着把江神要束缚。任由岁月碾磨,澄澈的波浪新绿。离开了中兴台辅叶,不再挂着貂蝉,不受风尘的侵扰。回到绿野,种植着瑶琴。
注释:
突屼金仙屋:突然进入了金仙的屋子,形容景色美丽壮观。
素秋沈:秋天的颜色变得淡雅。
长空霁雨:天空晴朗,雨水洗净了万山。
万山如浴:形容山脉被雨水洗净,清新明亮。
惊破元戎呼小队:惊动了元戎,他召集了小队前来观看。
来看飞泉喷玉:来欣赏喷涌而出的泉水,如同玉石一般美丽。
正晚谷:正是傍晚时分在山谷中。
清镜圆熟:明亮的镜子圆润光滑。
紫微初度至:紫微星刚刚升起。
对禅关:面对禅关,指在禅修中。
自奏长生曲:自己演奏长生的曲子,指修炼仙道。
留杖屦:留下拐杖和鞋子。
倚松竹:倚靠在松树和竹子上。
汉中念远眉休蹙:在汉中地区思念远方,眉头不再皱起。
问擎天拄地个:询问能够托起天空,支撑大地的人。
事只今谁独:现在只有谁能够独自承担这个责任。
看领召环回鹢首:看着领召的鹢首环回。
笑把江神要束:笑着将江神捆绑起来。
任碾破:任由碾压。
澄波新绿:水面清澈,绿色新鲜。
去了中兴台辅叶:离开了中兴台,辅佐叶公。
挂貂蝉莫受风埃触:挂起貂蝉,不要让风尘触碰。
归绿野:回到绿野。
种瑶簌:种植瑶草。
译文及注释详情»
郑元秀简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!