原文: 南国幽花比并香。直从初夏到秋凉。素馨茉莉古时光。
梅□正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。个中春色最难量。
译文及注释:
南国幽花比并香。直从初夏到秋凉。素馨茉莉古时光。
梅花正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。个中春色最难量。
南国的幽花香气相互竞比。从初夏一直到秋凉。素馨和茉莉是古时光的象征。
梅花在寒冷中正开放,芙蓉在炎热过后便空荡荡的池塘。其中的春色最难以衡量。
注释:
南国幽花比并香。直从初夏到秋凉。素馨茉莉古时光。
梅□正寒方著蕊,芙蓉过暑即空塘。个中春色最难量。
注释:
1. 南国:指中国南方地区。
2. 幽花:指幽静的花朵,表示南国的花朵清幽宜人。
3. 比并香:比喻南国的花朵香气浓郁。
4. 直从初夏到秋凉:直接从初夏一直到秋凉,表示南国的花朵芬芳持久。
5. 素馨茉莉:指白色的馨香茉莉花,表示南国的花朵清雅纯洁。
6. 古时光:指古代的时光,表示南国的花朵具有古老的历史和文化底蕴。
7. 梅□正寒方著蕊:梅花正在寒冷的季节开放花蕊,表示梅花能在寒冷的冬季中绽放。
8. 芙蓉过暑即空塘:芙蓉花在夏季过后就会凋谢,水塘中就空无一物,表示芙蓉花的生命短暂。
9. 个中春色最难量:其中的春天的美景最难以衡量,表示南国的春天美丽无比。
译文及注释详情»
杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!