《浣溪沙》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
  • [
    sòng
    ]
    yáng
    mín
  • fāng
    ruǐ
    sōng
    jiā
    dào
    chuī
    zhū
    zhuàng
    jié
    xià
    yáo
    chí
    xiāng
    tuán
    jiù
    xiǎo
    huā
    ér
  • yìng
    niàn
    peí
    háng
    jiā
    hǎo
    xiū
    lún
    bái
    sòng
    xíng
    beī
    yuè
    é
    qīn
    sòng
    xiān

原文: 芳蕊鬅松夹道垂。珠幢玉节下瑶池。异香团就小花儿。
应念裴航佳句好,休论白傅送行悲。月娥亲自送仙衣。



译文及注释
芳蕊鬅松夹道垂。
芳蕊:芬芳的花朵;鬅松:茂密的松树;夹道:两旁;垂:垂下。
芬芳的花朵和茂密的松树夹道而生,垂挂在两旁。

珠幢玉节下瑶池。
珠幢:珍珠的旗帜;玉节:玉制的仪仗;瑶池:神仙居住的地方。
珍珠的旗帜和玉制的仪仗下降到神仙居住的地方。

异香团就小花儿。
异香:奇特的香气;团就:围绕;小花儿:小花朵。
奇特的香气围绕着小花朵。

应念裴航佳句好,休论白傅送行悲。
应念:应该记住;裴航:古代文人;佳句:优美的诗句;好:美好。
应该记住裴航的优美诗句,不要谈论白傅送行的悲伤。

月娥亲自送仙衣。
月娥:月亮女神;亲自:亲自地;送:赠送;仙衣:神仙的衣服。
月亮女神亲自赠送神仙的衣服。
注释:
芳蕊:指花朵的芳香之气。
鬅松:指茂密的松树。
夹道垂:指花朵在松树之间垂挂。
珠幢:指用珍珠制成的旗帜。
玉节:指用玉石制成的仪仗。
瑶池:传说中仙界的池塘。
异香团:指花朵散发出的独特香气。

裴航:指唐代诗人裴迪。
佳句:指优美的诗句。
白傅:指唐代文学家白居易。
送行悲:指白居易送别裴迪时的悲伤心情。

月娥:传说中掌管月亮的仙女。
亲自送仙衣:指月娥亲自送给仙人的仙衣,表示仙人即将升仙。


译文及注释详情»


杨泽民简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!