《卖花声(己亥三月一日)》拼音译文赏析

  • mài
    huā
    shēng
    hài
    sān
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shēng
  • yīng
    dié
    tài
    cōng
    cōng
    nǎo
    shā
    wēng
    dān
    kaī
    jìn
    zhuàng
    yuán
    hóng
    yǎng
    zhī
    jiān
    zēng
    gǎn
    kǎi
    huā
    shì
    chéng
    kōng
  • chuī
    liǔ
    绿
    yīn
    zhōng
    fěn
    duō
    qíng
    duō
    bìng
    zhuàn
    shū
    yōng
    shì
    dōng
    fēng
    dōng
    fēng

原文: 莺蝶太匆匆。恼杀哀翁。牡丹开尽状元红。俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。粉絮濛濛。多情多病转疏慵。不是东风孤负我,我负东风。



译文及注释
莺蝶太匆匆。恼杀哀翁。牡丹开尽状元红。俯仰之间增感慨,花事成空。
垂柳绿阴中。粉絮濛濛。多情多病转疏慵。不是东风孤负我,我负东风。

黄莺和蝴蝶飞得太匆忙。悲伤的老人被烦恼折磨。牡丹花开得尽是状元红。在低头仰望之间增加了感慨,花事变得空虚。
垂柳树下绿荫浓密。粉色的柳絮飘飘。多情多病使人变得懒散。不是东风孤单地辜负了我,而是我辜负了东风。
注释:
莺蝶太匆匆:莺鸟和蝴蝶飞舞得太匆忙,形容春天的景象短暂而仓促。
恼杀哀翁:恼怒得让哀翁(指诗人自己)感到窒息,形容作者对春天的短暂而无奈的感叹。
牡丹开尽状元红:牡丹花开得盛放而绚烂,形容牡丹花的美丽和壮丽。
俯仰之间增感慨:在低头和抬头之间,增加了作者的感慨和思考。
花事成空:花的美丽和繁华最终都会消逝,形容一切事物都是短暂的。
垂柳绿阴中:垂柳树下绿荫茂盛,形容春天的景色宜人。
粉絮濛濛:粉色的柳絮飘飞,形容春天的景象美丽而柔和。
多情多病转疏慵:形容诗人因为多情而多病,转而变得懒散和倦怠。
不是东风孤负我,我负东风:表示不是东风辜负了我,而是我辜负了东风,表达了诗人对自己的自责和懊悔。


译文及注释详情»


黄升简介: 黄升,字叔旸,号玉林,花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。关于他的生卒年份历史上并未有确切记录。黄升不事科举,一直酷爱吟咏,并以诗受游九功的赏识,与魏庆之合作创作诗歌。 黄升的代表作品是《散花庵词》,同时其编撰的《绝妙词选》也备受推崇。《绝妙词选》共计二十卷,分为上下两部分。上部名为《唐宋诸贤绝妙词选》,共十卷;下部则是《中兴以来绝妙词选》,也有十卷。除了词作之外,《花庵词选》还包括了大小传及评语等内容,成为了宋代词选中的佳作之一。后人统称该作品为《花庵词选》。 尽管黄升的出生和死亡年份未知,但他作为一位著名的词人,在文学领域取得了显著的成就,被后人所推崇。