《贺新郎(菊)》拼音译文赏析

  • xīn
    láng
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    shēng
  • hèn
    huáng
    huā
    shòu
    zhèng
    qiān
    lín
    fēng
    shuāng
    yáo
    luò
    qiū
    shí
    hòu
    wǎn
    jié
    xiāng
    kàn
    yuán
    è
    cǎi
    cǎi
    dōng
    xiù
    shì
    lǎn
    jié
    yōu
    xiāng
    yíng
    shǒu
    jié
    xiū
    lái
    fāng
    dào
    yuān
    míng
    qiān
    zài
    weí
    zhī
    jiù
    tóng
    lěng
    dàn
    lán
    yǒu
  • chái
    sāng
    xīn
    shì
    jūn
    zhī
    fǒu
    rén
    jiān
    gōng
    míng
    guì
    zhī
    chén
    gòu
    kěn
    zhé
    yāo
    yíng
    kǒu
    xiào
    guī
    liǔ
    chàng
    ér
    jīn
    ān
    yǒu
    ruò
    fēng
    liú
    lǎo
    fáng
    xiāng
    duì
    beī
    jiǔ
    shī
    liǎo
    chóng
    jiǔ

原文: 莫恨黄花瘦。正千林、风霜摇落,暮秋时候。晚节相看元不恶,采采东篱独秀。试揽结、幽香盈手。几劫修来方得到,与渊明、千载为知旧。同冷淡,比兰友。
柴桑心事君知否。把人间、功名富贵,付之尘垢。不肯折腰营口腹,一笑归欤五柳。怅此意、而今安有。若得风流如此老,也何妨、相对无杯酒。诗自可,了重九。



译文及注释
莫恨黄花瘦。
不要怨恨黄花瘦弱。
正当千林,风霜摇落,暮秋时候。
正是在千林之中,风霜摇落,已到了暮秋时候。
晚年的品德相互看重,元不恶。
晚年的品德相互看重,没有什么可憎恶的。
采采东篱独秀。
采采东篱,独自傲立。
试揽结,幽香盈手。
试着摘取结实,手中充满了幽香。
几劫修来方得到,与渊明,千载为知旧。
经历了几次轮回修行才得到,与渊明一同,千载为知己。
同冷淡,比兰友。
同样冷淡,比兰花还要友好。

柴桑心事君知否。
柴桑的心事,你知道吗?
把人间,功名富贵,付之尘垢。
将人间的功名富贵,都看作尘垢。
不肯折腰营口腹,一笑归欤五柳。
不愿低头追逐名利,只是微笑着回归五柳。
怅此意,而今安有。
对于这种心境感到惋惜,如今还有什么呢?
若得风流如此老,也何妨,相对无杯酒。
如果能保持风流如此老去,也无妨,相对无杯酒。
诗自可,了重九。
诗自有趣味,已经达到了重九。
注释:
莫恨黄花瘦:不要怨恨黄花瘦弱。
正千林、风霜摇落,暮秋时候:正是秋天,千林中的树叶被风霜吹落。
晚节相看元不恶:晚年的品德仍然可敬。
采采东篱独秀:像采摘东篱上独自绽放的花朵一样美丽。
试揽结、幽香盈手:试着摘取花朵,手中充满了幽香。
几劫修来方得到:经过几世修行才得到。
与渊明、千载为知旧:与渊明相交,已有千载之久。
同冷淡,比兰友:与兰花一样冷淡,相比较而言是好友。

柴桑心事君知否:你是否知道柴桑的心事?
把人间、功名富贵,付之尘垢:将人间的功名富贵看作尘垢。
不肯折腰营口腹:不愿低头追求名利。
一笑归欤五柳:微笑着回归五柳。
怅此意、而今安有:对此感到懊悔,如今还有什么呢?
若得风流如此老:如果能保持风流的姿态到老。
也何妨、相对无杯酒:也无妨,相对无杯酒。
诗自可,了重九:诗自有价值,足以超越九重天。


译文及注释详情»


黄升简介: 黄升,字叔旸,号玉林,花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。关于他的生卒年份历史上并未有确切记录。黄升不事科举,一直酷爱吟咏,并以诗受游九功的赏识,与魏庆之合作创作诗歌。 黄升的代表作品是《散花庵词》,同时其编撰的《绝妙词选》也备受推崇。《绝妙词选》共计二十卷,分为上下两部分。上部名为《唐宋诸贤绝妙词选》,共十卷;下部则是《中兴以来绝妙词选》,也有十卷。除了词作之外,《花庵词选》还包括了大小传及评语等内容,成为了宋代词选中的佳作之一。后人统称该作品为《花庵词选》。 尽管黄升的出生和死亡年份未知,但他作为一位著名的词人,在文学领域取得了显著的成就,被后人所推崇。