原文: 莺树暖。弱絮欲成芳茧。流水惜花流不远。小桥红欲满。
原上草迷离苑。金勒晚风嘶断。等得日长春又短。愁深山翠浅。
译文及注释:
莺树暖。弱絮欲成芳茧。
流水惜花流不远。小桥红欲满。
原上草迷离苑。金勒晚风嘶断。
等得日长春又短。愁深山翠浅。
译文:
莺树温暖。柔弱的絮想要变成芳茧。
流水珍惜花朵,流动不远。小桥上红色欲满。
原野上的草丛迷离苑囿。金色的缰绳在晚风中嘶断。
等待着日子变长,春天又变短。忧愁深沉,山峦的翠绿浅淡。
注释:
莺树暖:莺树指树上有莺鸟的树木,暖表示春天的温暖。这里描述了春天的景象。
弱絮欲成芳茧:弱絮指柳树上的嫩芽,欲成芳茧表示嫩芽即将变成茂盛的花蕾。这里描绘了春天柳树的生长状态。
流水惜花流不远:流水指河流,惜花表示河水慢慢流过花朵,流不远表示河水的流动距离不远。这里形容了河水流经花朵的情景。
小桥红欲满:小桥指小型的桥梁,红欲满表示桥上的花朵即将盛开。这里描绘了小桥上花朵的景象。
原上草迷离苑:原上指原野上,草迷离表示草地茂盛而密集,苑指园子。这里描述了原野上的景象。
金勒晚风嘶断:金勒指金色的缰绳,晚风嘶断表示晚风吹动缰绳发出声音。这里描绘了晚风吹拂的情景。
等得日长春又短:等得表示期待,日长春又短表示白天变长,春天变短。这里表达了作者对春天的期待和感叹。
愁深山翠浅:愁深表示忧愁沉重,山翠浅表示山上的绿色浅淡。这里描绘了作者内心的忧愁和山色的淡雅。
译文及注释详情»
翁元龙简介: 翁元龙,字时可,号处静,句章(一作四明)人,出生和去世的时间均不为人知,大约在宋理宗嘉熙初年活跃于文坛。由于历史上对他的生平事迹并没有详细记载,他的个人经历与成就更是鲜有资料可以查考。 然而,翁元龙是一位才华出众的词人,与他的弟弟吴文英一样享有盛名。他的词作风格清新脱俗,意境优美,以花草、山水为题材,寓情于景,能够深入读者内心,让人产生深刻的感悟。其中,他所作的《花草粹编》中的一首词和《绝妙好词》中的五首词被后人评为佳作,具有很高的文学价值。 翁元龙的词作被认为是北宋词派的代表之一,他的作品对后世词人也产生了重要影响。尽管,翁元龙的生平事迹如此隐秘,但作为一位杰出的文学大家,他的作品至今仍为人们所传颂。