《望江南》拼音译文赏析

  • wàng
    jiāng
    nán
  • [
    sòng
    ]
    jìng
    yuán
  • suō
    guāng
    yǐng
    liú
    chǒ
    beī
    huān
    liǎo
    shì
    feī
    rén
    shí
    xiū
    shēng
    yōu
    yōu
  • sān
    jiè
    shuǐ
    miàn
    òu
    zòng
    shǐ
    使
    yīng
    xióng
    gōng
    gài
    shì
    zhī
    liú
    bái
    yǎn
    huāng
    qiū
    zǎo
    huí
    tóu

原文: 娑婆苦,光影急如流。宠辱悲欢何日了,是非人我几时休。生死路悠悠。
三界里,水面一浮沤。纵使英雄功盖世,祗留白骨掩荒丘。何似早回头。



译文及注释
娑婆苦,光影急如流。
在纷扰的尘世中,痛苦无尽,光阴如梭飞逝。

宠辱悲欢何日了,是非人我几时休。
荣辱悲欢之事何时能结束,是非之争何时能停止。

生死路悠悠。
生死之路漫长无尽。

三界里,水面一浮沤。
在三界之中,水面上泛起波澜。

纵使英雄功盖世,祗留白骨掩荒丘。
即使英雄事业辉煌,最终只能留下白骨埋葬在荒丘。

何似早回头。
何不早日回头。
注释:
娑婆苦:指人世间的苦难和痛苦。
光影急如流:形容时间的流逝迅速。
宠辱悲欢何日了:指人生中的荣辱悲欢何时能够结束。
是非人我几时休:指纷争和争议何时能够停止。
生死路悠悠:指生死之间的道路漫长而无法预测。
三界里:指佛教中的三界,即欲界、色界和无色界。
水面一浮沤:指人生如水面上的浮沫,短暂而无常。
纵使英雄功盖世:即使英雄的功绩非凡。
祗留白骨掩荒丘:只留下白骨埋葬在荒丘之中。
何似早回头:表示与其追求功名利禄,不如早日回头追求内心的安宁和解脱。


译文及注释详情»


净圆简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!