《洞仙歌》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
  • [
    sòng
    ]
    dài
  • mài
    huā
    yán
    shàng
    ruǐ
    jīn
    chū
    shuō
    shì
    chóng
    yáng
    zěn
    guò
    kàn
    huà
    chéng
    jiǔ
    lóu
    nài
    qiǎo
    chù
    ān
    pái
    zháo
  • jiā
    xiāng
    shà
    yuǎn
    li
    liáng
    wǎng
    meí
    tóu
    wàn
    qiān
    suǒ
    xiào
    qiě
    kaī
    huái
    怀
    xiǎo
    tuán
    luán
    xuàn
    zháo
    bān
    shū
    guǒ
    sān
    beī
    liǎng
    zhǎn
    shí
    guāng
    wèn
    yǒu
    shèn
    ér
    hǎo
    chàng

原文: 卖花檐上,菊蕊金初破。说是重阳怎虚过。看画城簇簇,酒肆歌楼,奈没个巧处,安排着我。
家乡煞远哩,抵死思量,枉把眉头万千锁。一笑且开怀,小阖团栾,旋簇着、几般蔬果。把三杯两盏记时光,问有甚曲儿,好唱一个。



译文及注释
卖花檐上,菊蕊金初破。
在卖花的檐上,菊花的花蕊刚刚开放。
说是重阳节怎么虚度。
人们聚集在画城里,酒肆和歌楼,
可惜没有一个合适的地方,安排着我。
家乡离得太远了,
想到这里让人抵死思量,
白白地皱起了眉头。
不如一笑且开怀,
小阖团栾,旋簇着各种蔬果。
喝上三杯两盏,记住时光的流逝,
问问有什么好曲子,好唱一首。
注释:
- 卖花檐上:指在卖花的摊位上。
- 菊蕊金初破:形容菊花刚刚开放,花蕊呈现金黄色。
- 重阳怎虚过:指重阳节过得空虚无味。
- 看画城簇簇:形容城市中聚集了很多人。
- 酒肆歌楼:指酒馆和歌楼,是人们娱乐的场所。
- 巧处:指机会或合适的地方。
- 安排着我:指作者被安排在某个地方。
- 煞远:形容家乡离得很远。
- 枉把眉头万千锁:形容作者为思念家乡而愁眉不展。
- 小阖团栾:指小酌一杯。
- 旋簇着、几般蔬果:形容摆满了各种蔬菜和水果。
- 三杯两盏记时光:指喝酒的时间过得很快。
- 曲儿:指歌曲。
- 好唱一个:指想要唱一首好听的歌。


译文及注释详情»


戴复古简介: 戴复古(1167—?),南宋著名江湖派诗人,字式之,出身天台黄岩(今属浙江台州),常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格,部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有浓厚的社会主义情怀和现实意义。