原文: 金菊间芙蓉,秋意未为萧索。临水见山庭院。伴玉人杯酌。
携炉终日袅沉烟,氤氲篆文□。可惜被风吹散,把袖儿笼着。
译文及注释:
金菊间芙蓉,秋意未为萧索。临水见山庭院。伴玉人杯酌。
携炉终日袅沉烟,氤氲篆文蔓。可惜被风吹散,把袖儿笼着。
译文:
金色的菊花与芙蓉花相间,秋意尚未使人感到凄凉。在水边看见山景的庭院,与玉人一起举杯饮酒。
手持炉子,整日袅袅升起烟雾,烟雾中弥漫着篆刻的文字。可惜被风吹散,卷入了袖子里。
注释:
金菊:指金黄色的菊花,象征着秋天的景色。
芙蓉:指芙蓉花,也是秋天的花卉之一。
秋意未为萧索:秋天的意味还没有变得凄凉。
临水见山庭院:在水边看到山和庭院,形容景色优美。
伴玉人杯酌:与玉人一起举杯饮酒,表示与心爱的人共享美好时光。
携炉终日袅沉烟:带着炉子整天冒着细细的烟雾。
氤氲篆文□:篆文是一种古代的文字形式,氤氲表示烟雾弥漫的样子,这里指篆文被烟雾遮掩。
可惜被风吹散:可惜篆文被风吹散了。
把袖儿笼着:将篆文藏在袖子里。
译文及注释详情»
吴礼之简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!