《浣溪沙(江陵二车席次为江梅腊梅赋)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    jiāng
    líng
    èr
    chē
    weí
    jiāng
    meí
    meí
  • [
    sòng
    ]
    huáng
    rén
    jié
  • jiāng
    meí
    gòng
    meí
    jiǎn
    jīn
    cái
    shí
    kaī
    huáng
    xiāng
    bàn
    xuě
    ér
    lái
  • bié
    jià
    gōng
    shì
    jiāng
    shī
    jiǔ
    zaī
    peí
    weí
    chūn
    liú
    xiǎo
    pái
    huái

原文: 的皪江梅共腊梅。剪金裁玉一时开。黄姑相伴雪儿来。
别驾公馀无个事,得将诗酒与栽培。为春留客小徘徊。



译文及注释
的皪江梅共腊梅。
剪金裁玉一时开。
黄姑相伴雪儿来。
别驾公馀无个事,
得将诗酒与栽培。
为春留客小徘徊。

汉字译文:
明亮的江梅和冬梅一同开放。
剪下金色的花瓣,修剪玉一样的花朵。
黄姑和雪儿一起来相伴。
别驾公馀没有事情可做,
只得将诗和酒与栽培结合。
为了春天留下客人,轻轻徘徊。
注释:
的皪江梅:指江梅的品种,皪(lì)是一种颜色深红的梅花。

共腊梅:指与腊梅一同开放。

剪金裁玉:形容梅花的美丽,如剪金裁玉一般。

黄姑:指黄色的梅花。

相伴雪儿来:指雪花与梅花共同出现。

别驾公馀:指不再担任官职。

无个事:指没有特定的事情要做。

诗酒:指诗歌和酒。

栽培:指种植和培养。

为春留客小徘徊:指在春天里留下来,游荡徘徊。


译文及注释详情»


黄人杰简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!