原文: 鹅谿净称烟笼月。澄心白称光浮雪。净白两俱宜。天然浓淡枝。
花光神意远。吮墨含毫浅。依约有香来。春风随手开。
译文及注释:
鹅谿净称烟笼月。
鹅谿:鹅群栖息的溪谷
净:清澈
称:映照
烟笼月:月亮被薄雾笼罩
澄心白称光浮雪。
澄心:心灵清澈
白:明亮
称:映照
光浮雪:光芒如同飘浮的雪花
净白两俱宜。
净白:清澈明亮
两俱宜:两者都相得益彰
天然浓淡枝。
天然:自然的
浓淡:浓郁和淡雅
枝:枝叶
花光神意远。
花光:花的光彩
神意:神秘的意境
远:遥远
吮墨含毫浅。
吮墨:舔食墨汁
含毫:含着毛笔的笔尖
浅:浅浅的
依约有香来。
依约:按照约定
有香来:有芬芳飘来
春风随手开。
春风:春天的风
随手开:随意开放
注释:
鹅谿:指鹅湖,湖水清澈如镜。
净称烟笼月:湖水清澈如烟笼中的明月。
澄心:湖水清澈的心灵。
白称光浮雪:湖水洁白如浮雪。
净白两俱宜:湖水的清澈和洁白都很合适。
天然浓淡枝:湖水的浓淡变化如同枝条。
花光神意远:花朵的光彩使人感到神秘而遥远。
吮墨含毫浅:花朵像在吸墨水,含着毛笔轻轻地写字。
依约有香来:花朵按照约定散发出香气。
春风随手开:春风一吹,花朵随手开放。
译文及注释详情»
林淳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!