原文: 却忆西湖烂漫游。水涵山影翠光浮。轻舟短棹不惊鸥。
带露精神花妩媚,依风情态柳温柔。莺歌燕语巧相留。
译文及注释:
却忆西湖烂漫游。
回忆起西湖的烂漫游。
水涵山影翠光浮。
湖水中蕴含着山影,翠绿的光芒漂浮其上。
轻舟短棹不惊鸥。
轻盈的船只和短小的桨不会惊扰到飞翔的海鸥。
带露精神花妩媚,
花朵上带着露水,精神焕发,妩媚动人。
依风情态柳温柔。
柳树依风摇曳,姿态柔和温柔。
莺歌燕语巧相留。
黄莺歌唱,燕子鸣叫,巧妙地相互留连。
注释:
却忆:回忆起
西湖:指杭州西湖,是中国著名的风景名胜区
烂漫:形容景色美丽绚烂
游:游览、游玩
水涵山影:水中映照着山的影子
翠光浮:绿色的光芒漂浮在水面上
轻舟:小船
短棹:短桨,用来划船的工具
不惊鸥:不惊动飞翔的海鸥
带露:带着露水
精神:生机勃勃、活力充沛
花妩媚:花朵娇艳美丽
依风:随着风的方向
情态:姿态、样子
柳温柔:柳树柔软婉约的样子
莺歌燕语:黄莺歌唱,燕子鸣叫
巧相留:巧妙地相互留连、停留
译文及注释详情»
林淳简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!