原文: 不见严夫子,寂寞富春山。空馀千太危石,高插暮云端。想象羊裘披了,一笑两忘身世,来把钓鱼竿。不似林间翮,飞倦始知还。
中兴主,功业就,鬓毛斑。驰驱一世豪杰,相与济时艰。独委狂奴心事,不羡痴儿鼎足,放去任疏顽。爽气动心斗,千古照林峦。
译文及注释:
不见严夫子,寂寞的富春山。空余千太危石,高插在暮云之上。想象着羊裘披在身上,一笑之间忘却了尘世,来把钓鱼竿。不像林间的飞鸟,飞疲倦了才知道归还。
中兴的主宰,功业已就,鬓毛上有斑。驰驱一生的豪杰,相互帮助度过艰难时刻。独自托付狂奴的心事,不羡慕那些痴儿的权势,放下一切去任性和顽固。爽朗的气息激发心中的斗志,千古照耀着山峦。
注释:
不见严夫子:指古代文学家严羽,表示作者思念严羽的心情。
寂寞富春山:形容作者在人迹罕至的地方感到孤独。
空馀千太危石,高插暮云端:描述山峰高耸入云,给人一种壮丽的景象。
想象羊裘披了,一笑两忘身世,来把钓鱼竿:表达作者想象自己穿着羊皮披风,忘却尘世烦恼,去垂钓的愿望。
不似林间翮,飞倦始知还:与林间的鸟相比,它们飞翔疲倦后就会归巢,而人类则没有这种归宿的感觉。
中兴主,功业就,鬓毛斑:中兴指国家的兴盛,功业就指完成了自己的使命。鬓毛斑表示年老的迹象。
驰驱一世豪杰,相与济时艰:形容作者与一代豪杰一起奔走助人,共同渡过困难时期。
独委狂奴心事,不羡痴儿鼎足,放去任疏顽:表达作者将自己的心事寄托在狂奴身上,不羡慕那些追求权势的人,放下一切顾虑,任性而为。
爽气动心斗,千古照林峦:形容作者的豪情壮志,激发了他的斗志,将永远照耀在历史长河中。
译文及注释详情»
朱熹(1130年-1200年),字元晦,号思古堂,是中国南宋时期的著名学者、哲学家、文学家、政治家和教育家。他被誉为中国宋代哲学家的代表人物,是中国儒家学派的重要代表之一。
朱熹出生于一个官宦家庭,自幼聪慧,精通儒家经典。他曾在南京、洛阳等地任官,并撰写了多部重要著作,其中最为著名的是《中庸章句》和《四书章句集注》。这些著作深受后世儒家学者的推崇和影响,成为中国儒家学派的重要经典。
除了学术研究,朱熹还有出色的文学创作才华。他的诗歌以清新简约、自然流畅、古朴典雅为特色,代表作品有《题西林壁》、《秋日登吴公台上寺寄简侯学士》等。
朱熹还是一位重要的教育家和政治家,他提出了“格物致知”、“致良知”等教育思想,并在南京开设了私塾。他曾多次出任官职,但因言论不合,多次被贬。
朱熹一生秉持儒家思想,主张理学,追求理性思辨和道德实践的完美统一,对中国文化的发展产生了深远的影响。他的学术成就被后人称为“朱子学派”,是中国儒家学派的代表人物之一。