原文: 长记与君别,丹凤九重城。归来故里,愁思怅望渺难平。今夕不知何夕,得共寒潭烟艇,一笑俯空明。有酒径须醉,无事莫关情。
寻梅去,疏竹外,一枝横。与君吟弄风月,端不负平生。何处车尘不到,有个江天如许,争肯换浮名。只恐买山隐,却要练丹成。
译文及注释:
长记与君别,丹凤九重城。
长久以来,我与你分别在丹凤九重城。
归来故里,愁思怅望渺难平。
回到故乡,忧愁思念之情难以平复。
今夕不知何夕,得共寒潭烟艇,一笑俯空明。
此时此夜不知是何时,我们共同在寒潭上游艇,俯瞰明亮的天空,一笑之间。
有酒径须醉,无事莫关情。
有酒就要畅饮,无事就不要牵挂情感。
寻梅去,疏竹外,一枝横。
去寻找梅花,远离疏竹,一枝横卧。
与君吟弄风月,端不负平生。
与你一起吟唱风月之美,绝不辜负一生。
何处车尘不到,有个江天如许,争肯换浮名。
无论何处都有尘世的纷扰,但有这样的江天美景,又何必追逐虚名。
只恐买山隐,却要练丹成。
只是担心买山隐居,却要修炼成仙。
注释:
长记:长久记得
丹凤九重城:传说中的凤凰所在的九重宫殿
归来故里:回到故乡
愁思怅望渺难平:忧愁思念之情难以平复
今夕不知何夕:此时此刻不知是哪一天
得共寒潭烟艇:能够与寒潭上的烟艇一同欢笑
一笑俯空明:一笑之间,俯瞰明亮的天空
有酒径须醉:有酒就应该喝醉
无事莫关情:没有事情就不要牵挂情感
寻梅去:去寻找梅花
疏竹外:在稀疏的竹林之外
一枝横:一枝横卧
与君吟弄风月:与你一起吟唱风月之间的美景
端不负平生:绝对不辜负一生
何处车尘不到:哪里没有尘世的烦扰
有个江天如许:有一片江天如此美好
争肯换浮名:又怎么愿意去换取虚名
只恐买山隐:只怕买山隐居
却要练丹成:却要修炼成仙丹
译文及注释详情»
朱熹(1130年-1200年),字元晦,号思古堂,是中国南宋时期的著名学者、哲学家、文学家、政治家和教育家。他被誉为中国宋代哲学家的代表人物,是中国儒家学派的重要代表之一。
朱熹出生于一个官宦家庭,自幼聪慧,精通儒家经典。他曾在南京、洛阳等地任官,并撰写了多部重要著作,其中最为著名的是《中庸章句》和《四书章句集注》。这些著作深受后世儒家学者的推崇和影响,成为中国儒家学派的重要经典。
除了学术研究,朱熹还有出色的文学创作才华。他的诗歌以清新简约、自然流畅、古朴典雅为特色,代表作品有《题西林壁》、《秋日登吴公台上寺寄简侯学士》等。
朱熹还是一位重要的教育家和政治家,他提出了“格物致知”、“致良知”等教育思想,并在南京开设了私塾。他曾多次出任官职,但因言论不合,多次被贬。
朱熹一生秉持儒家思想,主张理学,追求理性思辨和道德实践的完美统一,对中国文化的发展产生了深远的影响。他的学术成就被后人称为“朱子学派”,是中国儒家学派的代表人物之一。