《卜算子(寄内)》拼音译文赏析

  • suàn
    neì
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • xiū
    chěng
    líng
    xīn
    zhēng
    shèn
    xián
    yán
    shí
    nián
    jiān
    bìng
    zhěn
    shí
    qiān
    qíng
    chù
    suì
    xué
    yán
    ér
    suì
    jiāo
    chī
    shuō
    bàng
    rén
    duàn
    cháng
    liáng

原文: 休逞一灵心,争甚闲言语。十一年间并枕时,没个牵情处。四岁学言儿,七岁娇痴女。说与傍人也断肠,你自思量取。



译文及注释
休止一颗灵敏的心,何必纠缠于琐碎的言语。十一年的相伴,共枕之时,无处不牵动情感。四岁学说话的男孩,七岁娇嗔的女孩。与旁人说起也令人心碎,你自己思量吧。
注释:
休逞一灵心:不要过分追求灵性的心灵,即不要过于追求高深的思考和感悟。
争甚闲言语:不要过于争辩琐碎的言辞。
十一年间并枕时:在十一年的时间里,共同度过了许多夜晚。
没个牵情处:没有一个地方可以牵动情感。
四岁学言儿:四岁开始学说话的男孩。
七岁娇痴女:七岁的女孩娇媚而痴迷。
说与傍人也断肠:即使对旁人说起来也令人心碎。
你自思量取:你自己思量考虑。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。