《清平乐(次韵王武子寄远)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    yùn
    wáng
    yuǎn
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • chóu
    wàn
    chūn
    nán
    shù
    shòu
    jìn
    qīng
    chè
    sǔn
    liǎng
    meí
    xiù
    绿
    huà
    píng
    luó
    huǎng
    shū
    jūn
    wén
    lín
    jǐn
    yóu
    qín
    cháng
    jiǔ
    xǐng
    xiāng
    lěng
    xiào
    jiāng
    weī
    rén

原文: 离愁万斛。春思难拘束。瘦尽玉肌清彻骨。蹙损两眉秀绿。画屏罗幌输君。文鳞锦翼尤勤。长记酒醒香冷,笑将髻子隈人。



译文及注释
离愁万斛:离别之愁苦如斛斗之重。
春思难拘束:思念之情难以束缚。
瘦尽玉肌清彻骨:瘦削至极,玉肌清透,骨骼可见。
蹙损两眉秀绿:皱起的眉头使原本秀美的眉毛显得苍翠。
画屏罗幌输君:画屏和纱帘都无法替代你。
文鳞锦翼尤勤:文采如鳞,锦翼更加勤奋。
长记酒醒香冷:长久地记得酒醒时的香气冷却。
笑将髻子隈人:笑容掩盖了髻子下的隈影。
注释:
离愁万斛:形容离别之苦楚如重重愁绪堆积如山。

春思难拘束:春天思念之情难以约束。

瘦尽玉肌清彻骨:形容瘦削的容颜,皮肤如玉,透出骨骼。

蹙损两眉秀绿:眉毛皱起,显得秀美的绿色眉毛有些减损。

画屏罗幌输君:画屏和纱帘输送给你。

文鳞锦翼尤勤:指文采斐然的才子,如鱼鳞般的文采和锦绣般的才华尤为勤奋。

长记酒醒香冷:长时间记得酒醒时的香气已经冷却。

笑将髻子隈人:笑着把发髻上的隈痕给人看。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。