原文: 小楼不放珠帘卷。菱花羞照啼妆面。金鸭水沉烟。待君来共添。鹊声生暗喜。翠袖轮纤指。细细数归程。脸桃春色深。
译文及注释:
小楼不放珠帘卷。
小楼不放下珠帘,卷起来。
菱花羞照啼妆面。
菱花害羞地照亮了啼妆的脸庞。
金鸭水沉烟。
金鸭在水中沉没,烟雾弥漫。
待君来共添。
等待君来,一起增添欢乐。
鹊声生暗喜。
鹊鸟的声音使人暗自喜悦。
翠袖轮纤指。
翠绿的袖子轻轻地转动纤细的指尖。
细细数归程。
细细地数着回程的路程。
脸桃春色深。
脸上桃花般的春色更加深沉。
注释:
小楼:指楼阁或小楼,表示诗人所处的地方。
珠帘:用珠子做成的帘子,表示楼阁内的装饰。
菱花:一种水生植物,花形像菱形,表示楼阁周围的景色。
羞照:害羞地照耀。
啼妆面:指女子哭泣后的妆容。
金鸭:指金色的鸭子,表示水中的景色。
水沉烟:水面上沉着烟雾,形容景色朦胧。
待君来共添:等待诗人的人来,一起增添欢乐。
鹊声生暗喜:听到鹊鸟的声音,心中产生暗自喜悦的情感。
翠袖轮纤指:形容女子的袖子翠绿而纤细的手指。
细细数归程:细细地数着回程的路程。
脸桃春色深:形容女子的脸色红润如桃花,春天的气息浓厚。
译文及注释详情»
向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。