原文: 抵死漫生要见,偷方觅便求欢。十分赢得带围宽。划地如今难恋。枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。鸳衾不觉夜深寒。记取有人肠断。
译文及注释:
抵死漫生要见,偷方觅便求欢。
十分赢得带围宽,划地如今难恋。
枕畔水沉烟尽,床头银蜡烧残。
鸳衾不觉夜深寒,记取有人肠断。
抵死漫生要见 - 不惜生死也要相见
偷方觅便求欢 - 暗中寻找机会寻欢作乐
十分赢得带围宽 - 十分努力赢得宽容和理解
划地如今难恋 - 如今分隔两地难以相聚
枕畔水沉烟尽 - 枕边的水已干,烟已尽
床头银蜡烧残 - 床头的银蜡已烧尽
鸳衾不觉夜深寒 - 鸳鸯被子下不觉得夜深寒冷
记取有人肠断 - 记住有人心肠断裂
注释:
抵死漫生要见:不惜一切代价也要见到心爱的人。抵死漫生表示不惜生命,要见到对方。
偷方觅便求欢:偷偷地寻找机会,追求快乐。
十分赢得带围宽:十分努力赢得了宽广的围裙,比喻通过努力获得了丰厚的回报。
划地如今难恋:划地指分割土地,如今难以再相聚。
枕畔水沉烟尽:枕边的水已经沉淀,烟已经燃尽,比喻时光流逝。
床头银蜡烧残:床头的银蜡已经烧尽,比喻时间过得很快。
鸳衾不觉夜深寒:两人共同的被子下,不知不觉中夜已深,感受到寒冷。
记取有人肠断:牢记着有人的心被伤断。
译文及注释详情»
向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。