《西江月》拼音译文赏析

  • 西
    jiāng
    yuè
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • mén
    liǔ
    shū
    shū
    yìng
    jǐng
    tóng
    fān
    qiū
    xiāo
    tiáo
    shí
    yóu
    zhī
    yǒu
    shān
    guāng
    jiù
    bié
    jiǔ
    yóu
    qiān
    mèng
    huái
    怀
    duō
    hái
    xīn
    chóu
    chuī
    xiāo
    rén
    zài
    yàn
    huí
    zhōu
    guǎn
    shěn
    láng
    xiāo
    shòu

原文: 门柳疏疏映日,井桐策策翻秋。萧条不似那时游。只有山光依旧。别久犹牵去梦,怀多还惹新愁。吹箫人在雁回州。不管沈郎消瘦。



译文及注释
门柳疏疏映日,井桐策策翻秋。
门前的柳树稀疏地映着阳光,井边的桐树叶子翻飞着秋意。

萧条不似那时游,只有山光依旧。
景色凄凉不如从前的游玩,唯有山光依然如故。

别久犹牵去梦,怀多还惹新愁。
分别已久仍牵引着离别的梦,心中的思念引发了新的忧愁。

吹箫人在雁回州,不管沈郎消瘦。
吹箫的人在雁回州,不管那位沈郎是否消瘦。
注释:
门柳疏疏映日:门前的柳树稀疏地映着阳光。
井桐策策翻秋:井边的桐树叶子翻飞,预示着秋天的到来。
萧条不似那时游:景色凄凉,不如从前游玩时的热闹。
只有山光依旧:唯有山景依然如故。
别久犹牵去梦:分别已久,仍然牵挂着过去的梦想。
怀多还惹新愁:思念之情多了反而引发了新的忧愁。
吹箫人在雁回州:吹箫的人在雁回州。
不管沈郎消瘦:不管沈郎(指诗中的男主角)是否消瘦。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。