《临江仙(再到桂林)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zài
    dào
    guì
    lín
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • shòu
    sǔn
    dōng
    yáng
    绿
    shì
    chóu
    bié
    hèn
    nán
    jìn
    cháng
    shuí
    gòng
    yōng
    qīn
    lái
    shí
    qīng
    bìn
    zài
    jīn
    èr
    máo
    qīn
    liú
    shuǐ
    qīng
    shān
    jiù
    shì
    lán
    ráo
    wǎng
    shì
    kōng
    xún
    fān
    fēng
    yòu
    chūn
    shēn
    táo
    huā
    luò
    jìn
    yíng
    shì
    qīng
    yīn

原文: 瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。夜长谁共拥孤衾。来时青鬓在,今已二毛侵。流水青山依旧是,兰桡往事空寻。一番风雨又春深。桃花都落尽,赢得是清阴。



译文及注释
瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。
瘦弱的身躯在东阳绿底下,离别的忧愁和恨意难以抑制。

夜长谁共拥孤衾。
漫长的夜晚,谁与我共同拥有孤独的被褥。

来时青鬓在,今已二毛侵。
来时还是青丝鬓发,如今已有两丝白发侵入。

流水青山依旧是,兰桡往事空寻。
流水和青山依然存在,但兰桡的往事却空空寻觅。

一番风雨又春深。
经历了一番风雨,又是深深的春天。

桃花都落尽,赢得是清阴。
桃花已经全部凋谢,所得到的却是清凉的阴凉。
注释:
瘦损东阳绿底事:瘦弱的身体,指的是诗人的身体状况不佳。东阳绿底事,指的是东阳绿底的衣裳,可能是指诗人的衣着简朴。

离愁别恨难禁:离别的忧愁和恨意难以抑制。

夜长谁共拥孤衾:夜晚漫长,孤独地躺在床上,不知道有谁能共同分享。

来时青鬓在,今已二毛侵:来时头发还是黑色的,现在已经有了两根白发。

流水青山依旧是:流水和青山依然存在,指的是自然景色不变。

兰桡往事空寻:兰桡指的是船桨,往事空寻,表示回忆往事却找不到。

一番风雨又春深:经历了一番风雨,又到了深春时节。

桃花都落尽,赢得是清阴:桃花都凋谢了,却得到了清凉的阴凉。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。