原文: 乙未河清九曲,神霄瑞降群仙。唯公珠宠最华年。高侍玉皇香案。
富贵鹏程九万,康宁鹤算三千。功成拔宅上青天,愿厕庭中鸡犬。
译文及注释:
乙未年,河水清澈,蜿蜒曲折,神仙们在天空降下吉祥的瑞气。只有公正之人才能得到珍贵的宝物,展现最辉煌的年华。他们高高在上侍奉着玉皇,香案上散发着芬芳。
富贵的机遇像鹏鸟一样翱翔九万里,康宁的命运像仙鹤一样算计三千年。功业完成后,他们能够登上青天,希望家中的鸡犬也能享受安宁。
注释:
乙未:古代天干地支纪年法中的一个年份,表示时间。
河清九曲:形容河水清澈,弯曲多变。
神霄瑞降群仙:神仙们从天上降临,带来吉祥的征兆。
唯公珠宠最华年:只有公(指作者自己)才能得到珍宝的宠爱,度过最美好的一年。
高侍玉皇香案:高高在上侍奉玉皇(指天上的主宰)的香案。
富贵鹏程九万:富贵的事业可以达到九万里远。
康宁鹤算三千:康宁的命运可以算计到三千年。
功成拔宅上青天:功业完成后,房屋可以直冲青天。
愿厕庭中鸡犬:希望家庭中的鸡犬(指家人)都能幸福安康。
译文及注释详情»
仲殊简介: 张挥(安州(今湖北安陆)人,字师利,法号仲殊),北宋僧人、词人,曾应进士科考试,生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚,徽宗崇宁年间自缢而死。