《临江仙(再到桂林)》拼音译文赏析

  • lín
    jiāng
    xiān
    zài
    dào
    guì
    lín
  • [
    sòng
    ]
    xiàng
  • shòu
    sǔn
    dōng
    yáng
    绿
    shì
    chóu
    bié
    hèn
    nán
    jìn
    cháng
    shuí
    gòng
    yōng
    qīn
    lái
    shí
    qīng
    bìn
    zài
    jīn
    èr
    máo
    qīn
    liú
    shuǐ
    qīng
    shān
    jiù
    shì
    lán
    ráo
    wǎng
    shì
    kōng
    xún
    fān
    fēng
    yòu
    chūn
    shēn
    táo
    huā
    luò
    jìn
    yíng
    shì
    qīng
    yīn

原文: 瘦损东阳绿底事,离愁别恨难禁。夜长谁共拥孤衾。来时青鬓在,今已二毛侵。流水青山依旧是,兰桡往事空寻。一番风雨又春深。桃花都落尽,赢得是清阴。



译文及注释
瘦损东阳绿底事,
离愁别恨难禁。
夜长谁共拥孤衾。
来时青鬓在,
今已二毛侵。
流水青山依旧是,
兰桡往事空寻。
一番风雨又春深。
桃花都落尽,
赢得是清阴。

汉字译文:
瘦弱的身躯,东阳绿底的事情,
离别的忧愁和恨意难以抑制。
长夜里,谁与我共同拥有孤独的被褥。
来时,青丝鬓发还在,
如今已有两根白发侵入。
流水青山依然如故,
兰桡往事空悄然寻觅。
一番风雨过后,春天更加深沉。
桃花已经全部凋谢,
所得到的只是清凉的阴凉。
注释:
瘦损东阳绿底事:指作者在东阳地区瘦弱的身体状况,绿底事可能指东阳地区的绿色植被或环境。
离愁别恨难禁:指作者因离别而产生的忧愁和恨意难以抑制。
夜长谁共拥孤衾:夜晚很长,孤独地拥有被子的人是谁,表示作者的孤独和寂寞。
来时青鬓在,今已二毛侵:来到东阳时,头发还是黑色的,现在已经有了两根白发,暗示时间的流逝和年龄的增长。
流水青山依旧是:流水和青山依然存在,表示自然景观不变。
兰桡往事空寻:兰桡指的是船桨,往事已经过去,空空地寻找回忆。
一番风雨又春深:经历了一番风雨之后,又是深深的春天,表示经历了一段艰难的时期后,又迎来了新的希望和生机。
桃花都落尽,赢得是清阴:桃花已经凋谢,但却获得了清凉的阴凉之处,表示虽然失去了一些美好的事物,但也得到了一些安慰和慰藉。


译文及注释详情»


向滈简介: 向滈(773-819)字丰之,号乐斋,开封(今属河南)人,是中国宋代著名的词人。自小便喜欢创作诗歌,才华横溢,然而贫困阻碍了他的发展。他的妻子的父亲曾将他的妻子嫁给了别人,因为不愿意女儿与一个贫穷的人过活。 但向滈和他妻子相互扶持,最终共同度过了贫困的岁月。他们的感人故事被后人传颂,并成为中国文学史上的佳话。 向滈的代表作品有《如梦令》、《卜算子》、《西江月》等,这些脍炙人口的词作都流传至今。他对于宋代文学的贡献不可忽视,他的词歌曲抒发了那个时代人们的情感与思想,以及社会的风貌,得到了广泛的好评。 向滈在819年去世,享年47岁,留下了一部美丽动人的词作,成为了中国文学史上的重要人物。