《点绛唇(天香桂)》拼音译文赏析

  • diǎn
    jiàng
    chún
    tiān
    xiāng
    guì
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    shí
    péng
  • xiān
    yǒu
    cāng
    cāng
    西
    fēng
    chuī
    sàn
    tiān
    xiāng
    hǎo
    àn
    piāo
    lóng
    nǎo
    jīn
    zhī
    tóu
    xiǎo
  • shuí
    zhòng
    dān
    xiāo
    zào
    huà
    xuán
    gōng
    miào
    zhēn
    kān
    xiào
    xué
    xiān
    shū
    miù
    yǒu
    西
    lǎo

原文: 仙友苍苍,西风吹散天香好。暗飘龙脑。金粟枝头小。
谁种丹霄,造化玄功妙。真堪笑。学仙疏谬。有似西河老。



译文及注释
仙友苍苍,西风吹散天上的花香。暗暗飘荡着龙脑的香气。金黄的粟子枝头上,小小的一颗。

不知道是谁种下了那神奇的仙山,创造了玄妙的功法。真是令人发笑,学习仙人的疏谬之处。有些像西河的老人。
注释:
仙友苍苍:指仙界的朋友,苍苍表示广阔、辽阔。

西风吹散天香好:西风吹散了天上的花香,表示风景宜人、花香四溢。

暗飘龙脑:龙脑是一种香料,暗飘表示香气弥漫。

金粟枝头小:金粟是一种珍贵的花朵,枝头小表示花朵娇小。

谁种丹霄:谁种植了红霞,指仙界的仙人。

造化玄功妙:指仙人创造的神奇功法。

真堪笑:真实可笑,表示作者对仙人的行为感到好笑。

学仙疏谬:学习仙人的行为是错误的。

有似西河老:类似于西河老人,指作者自己。西河老人是道家传说中的仙人,表示作者自认为与仙人有相似之处。


译文及注释详情»


王十朋简介: 王十朋,字龟龄,号梅溪,南宋著名政治家和诗人,生于1112年,逝于1171年。他出生在乐清四都左原(今浙江省乐清市)梅溪村。 绍兴二十七年(1157年),王十朋以“揽权”中兴为对,中进士第一,被授予承事郎一职,并兼任建王府小学教授。他以名节和清廉著称于世,坚持正义与真理,批评朝政,并直言不讳。在他的时代,王十朋倡导潮州派文风,成为当时文化界令人瞩目的人物之一。 除了政治活动外,王十朋还是一位著名的诗人。他的诗作气势磅礴、意境高远,具有很高的艺术价值。他的作品以含义深刻、表达清新自然而闻名于世。不仅如此,他也颇有爱国主义精神,被誉为伟大的爱国主义者。 总之,王十朋是南宋时期最优秀的政治家和文化名人之一。他的杰出成就和卓越贡献对于中国文化和思想都有着不可估量的影响。