原文: 天如洗。金波冷浸冰壶里。冰壶里。一年得似,此宵能几。
等闲莫把阑干倚。马蹄去便三千里。三千里。几重云岫,几重烟水。
译文及注释:
天空清澈如洗。金色波浪冷冽地浸泡在冰壶里。冰壶里。一年的时光仿佛只有今宵,这一夜能有几个。
不要轻易依靠着门槛。马蹄一走就是三千里。三千里。山峦重叠,云雾缭绕。
注释:
天如洗:形容天空清澈明亮,没有一丝云雾。
金波冷浸冰壶里:形容冰壶中的水波闪烁着金色的光芒,冷冽透彻。
一年得似,此宵能几:一年的时间仿佛就像过去了一夜,时间过得很快。
等闲莫把阑干倚:不要随意倚靠在门槛上,表示要时刻保持警惕。
马蹄去便三千里:形容马匹行进的速度非常快,一下子就能走上千里。
几重云岫,几重烟水:形容山峦和水面层层叠叠,景色迷离。
译文及注释详情»
万俟咏简介: 万俟咏,出生和逝世的年份均不详,是北宋末南宋初的词人。他的字号是雅言,自称词隐、大梁词隐。据《碧鸡漫志》卷2记载,哲宗元佑时期,他已以诗赋见称于时。然而,他屡试不第,于是绝意仕进,痴迷于歌酒之乐。 他自称“大梁词隐”,徽宗政和初年,被召试补官,并授予大晟府制撰职务。 绍兴五年(1135年),担任下州文学一职。 他善于使用音律,能够创造出新的声音。 万俟咏的词作品,学习了柳永的风格,现存有27首。