《昭君怨》拼音译文赏析

  • zhāo
    jūn
    yuàn
  • [
    sòng
    ]
    wàn
    yǒng
  • wàng
    西
    shān
    yān
    duàn
    xīn
    feī
    chù
    tiān
    wài
    bái
    yún
    chéng
    duō
    chéng
  • màn
    yáng
    guān
    shàng
    fěn
    hén
    lǒng
    shuǐ
    fēn
    liú
    shēng
    xiū

原文: 一望西山烟雨。目断心飞何处。天外白云城。几多程。
谩记阳关句。衣上粉啼痕污。陇水一分流。此生休。



译文及注释
一望西山烟雨。
目断心飞何处。
天外白云城。
几多程。

谩记阳关句。
衣上粉啼痕污。
陇水一分流。
此生休。

汉字译文:
远望西山烟雨。
眼睛失去目标,心灵飘荡何处。
天外有座白云城。
多少路程。

虚构阳关句。
衣服上有粉末的泪痕污染。
陇水分成两道流。
此生休止。
注释:
一望西山烟雨:远望西边的山上,烟雨缭绕,景色模糊。

目断心飞何处:眼睛看不见,心灵飘忽不定。

天外白云城:在天空之外的白云中,有一座城市。

几多程:多少里程。

谩记阳关句:随意记下阳关的句子。

衣上粉啼痕污:衣服上有粉末的泪痕,弄脏了。

陇水一分流:陇水分成两条流。

此生休:此生结束。


译文及注释详情»


万俟咏简介: 万俟咏,出生和逝世的年份均不详,是北宋末南宋初的词人。他的字号是雅言,自称词隐、大梁词隐。据《碧鸡漫志》卷2记载,哲宗元佑时期,他已以诗赋见称于时。然而,他屡试不第,于是绝意仕进,痴迷于歌酒之乐。 他自称“大梁词隐”,徽宗政和初年,被召试补官,并授予大晟府制撰职务。 绍兴五年(1135年),担任下州文学一职。 他善于使用音律,能够创造出新的声音。 万俟咏的词作品,学习了柳永的风格,现存有27首。