原文: 辛苦移家聊处静。扫除花径歌声趁。也学维摩闲示病。迂疏甚。松风两耳和衣枕。
颇倦扶筇寻捷径。东墙蔼蔼红香盛。少待摇人波自定。蓬壶近。且呼白鹤招韩令。
译文及注释:
辛苦搬家来到宁静之处。清扫花径,趁着歌声。也学维摩菩萨闲散地展示病态。迂腐愚钝。松风吹拂两耳,和衣枕着。
颇感疲倦,扶着竹杖寻找捷径。东墙郁郁葱葱,红香盛开。稍等片刻,人潮自然散去。蓬壶近在咫尺。还请呼唤白鹤,招来韩令。
注释:
辛苦:辛苦劳累
移家:搬迁家庭
聊处:暂时的住所
静:安静
扫除:清理
花径:花园小路
歌声:歌唱声音
趁:趁着
维摩:佛教中的一位菩萨
闲示病:闲暇时展示疾病
迂疏:迟钝
松风:松树的风
两耳和衣枕:听着风声入睡
颇倦:相当疲倦
扶筇:扶着竹杖
寻捷径:寻找捷径
东墙:东边的墙壁
蔼蔼:茂盛
红香盛:红花香气浓郁
少待:稍等
摇人波:招引他人的波浪
自定:自然平息
蓬壶:仙人居住的地方
近:接近
且呼:暂时呼唤
白鹤:象征长寿的鸟
招韩令:招呼韩令(人名)
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。