《洞仙歌(寄茅峰梁中砥)》拼音译文赏析

  • dòng
    xiān
    máo
    fēng
    liáng
    zhōng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • zhōng
    fēng
    guà
    feī
    lái
    jiàn
    cāng
    xuě
    fēn
    fēn
    duò
    qíng
    xiǎn
    dāng
    nián
    shī
    jiǔ
    xiāng
    féng
    chūn
    shàng
    hǎo
    ōu
    sàn
    yān
    mào
    yuàn
  • zhī
    jīn
    shuí
    zuì
    lǎo
    zhòng
    rén
    jiān
    xiāo
    meí
    huā
    gòng
    qīng
    qiǎn
    wèn
    shān
    dàn
    shān
    shēn
    sōng
    fēng
    hóng
    chén
    chuī
    duàn
    wàng
    péng
    lái
    zhī
    chóng
    yún
    liào
    zhī
    zhōng
    jiān
    bái
    yún
    piàn

原文: 中峰壁立,挂飞来孤剑。苍雪纷纷堕晴藓。自当年诗酒,客里相逢,春尚好,鸥散烟波茂苑。
只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。望蓬莱、知隔几重云,料只隔中间,白云一片。



译文及注释
中峰壁立,挂飞来孤剑。
苍雪纷纷堕晴藓。
自当年诗酒,客里相逢,春尚好,鸥散烟波茂苑。
只今谁最老,种玉人间,消得梅花共清浅。
问我入山期,但恐山深,松风把红尘吹断。
望蓬莱、知隔几重云,料只隔中间,白云一片。

中峰高耸,悬挂着一把孤剑。
苍茫的雪花纷纷飘落在晴朗的青苔上。
自从那年我们相识于客栈,春天依然美好,鸥鸟散落在烟波茂盛的园林中。
如今谁已年老,种植着玉人于尘世间,消磨了梅花的清淡。
问我何时能进山,但担心山峦深邃,松风将红尘吹断。
望着蓬莱仙境,知道隔着几重云雾,想必只隔着中间,白云一片。
注释:
中峰壁立:中峰指山峰的中间位置,壁立表示山峰陡峭挺立。

挂飞来孤剑:孤剑指一把独立的剑,挂飞来表示剑悬挂在空中。

苍雪纷纷堕晴藓:苍雪指白雪,纷纷堕表示纷纷落下,晴藓指晴朗的苔藓。

自当年诗酒,客里相逢,春尚好:自当年指从过去开始,诗酒指诗歌和酒宴,客里相逢表示在客人的地方相遇,春尚好表示春天还不错。

鸥散烟波茂苑:鸥散指海鸥散开,烟波指水面上的烟雾和波浪,茂苑指茂盛的花园。

只今谁最老:只今指现在,谁最老表示谁最年长。

种玉人间:种玉指种植玉米,人间指人世间。

消得梅花共清浅:消得表示消除,梅花共清浅表示梅花和清浅一起消失。

问我入山期:问我指询问我,入山期指进入山中的时间。

但恐山深,松风把红尘吹断:但恐怕山很深,松风把红尘吹断表示山中的松树风吹散了尘世的纷扰。

望蓬莱、知隔几重云:望蓬莱指向往仙境蓬莱,知隔几重云表示知道隔着几层云。

料只隔中间,白云一片:料只隔中间表示猜测只是隔着中间,白云一片表示一片白云。

注释:对古诗中的重点文字进行解释和说明。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。