《瑶台聚八仙(为焦云隐赋)》拼音译文赏析

  • yáo
    tái
    xiān
    weí
    jiāo
    yún
    yǐn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • chūn
    shù
    jiāng
    dōng
    yín
    zhèng
    yuǎn
    qīng
    jìng
    kōng
    tóng
    wèn
    chù
    zhī
    zài
    piǎo
    miǎo
    shān
    zhōng
    shān
    zhōng
    suǒ
    yǒu
    zhì
    liǎo
    róng
    qiě
    qióng
    juàn
    yóu
    wàn
    duì
    qīng
    sōng
  • xíng
    zàng
    zài
    xiào
    jìn
    rén
    weí
    chū
    xiù
    fāng
    nóng
    dàn
    rán
    xīn
    qiě
    shuí
    tóng
    feī
    shēn
    rùn
    cāng
    lóng
    tài
    kōng
    shū
    hái
    juàn
    kàn
    mǎn
    lóu
    jiù
    guāng
    fēng

原文: 春树江东。吟正远、清气竟入崆峒。问余栖处,只在缥缈山中。此去山中何所有,芰荷制了集芙蓉。且扶筇。倦游万里,独对青松。
行藏也须在我,笑晋人为菊,出岫方浓。淡然无心,古意且许谁同。飞符夜深润物,自呼起苍龙雨太空。舒还卷,看满楼依旧,霁日光风。



译文及注释
春天的树木在江东地区。吟唱正远,清新的气息最终进入崆峒山。问我栖身之处,只在虚幻的山中。这里去山中有什么?芰荷制作的集芙蓉。且扶着竹杖。疲倦地游走万里,独自面对青松。

行为和藏身之处都应该由我决定,嘲笑晋人种菊花,从山岭上方浓郁地绽放。淡然无心,古老的意境只能与谁共享。飞符在深夜滋润万物,自己呼唤起苍龙雨太空。展开卷轴,看着满楼依然如故,晴朗的日光和微风。
注释:
春树江东:指春天时江东地区的树木。
吟正远:指吟诵声音传得很远。
清气竟入崆峒:指清新的气息传入了遥远的崆峒山。
问余栖处:询问我居住的地方。
只在缥缈山中:只在遥远的缥缈山中。
此去山中何所有:这去山中有什么?
芰荷制了集芙蓉:芰荷制作成了芙蓉花。
且扶筇:暂时停下来扶着竹杖。
倦游万里:疲倦地游历了万里。
独对青松:独自面对着青松。
行藏也须在我:行动和藏身都要由我自己决定。
笑晋人为菊:嘲笑晋国的人把菊花当成了重要的事情。
出岫方浓:从山岫中走出来才能感受到浓郁的气息。
淡然无心:心境淡然无欲望。
古意且许谁同:古人的情怀只能让谁来理解。
飞符夜深润物:神奇的符箓在深夜中滋润万物。
自呼起苍龙雨太空:自己呼唤起苍龙,使雨水遍布太空。
舒还卷:展开又卷起。
看满楼依旧:看着满楼依然如故。
霁日光风:晴朗的日子里阳光和风。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。