《瑶台聚八仙(杭友寄声,以词答意)》拼音译文赏析

  • yáo
    tái
    xiān
    háng
    yǒu
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • qiū
    shuǐ
    juān
    juān
    rén
    zhèng
    yuǎn
    yàn
    dài
    yín
    jiān
    zhī
    yóu
    duō
    zài
    èr
    qiáo
    biān
    huā
    yuān
    yāng
    shēn
    chù
    yǐng
    liǔ
    yīn
    dàn
    chuán
    mián
    mián
    mèng
    chuī
    jiù
    shān
    chuān
  • píng
    shēng
    liǎng
    xiè
    rèn
    fàng
    zhí
    shàng
    fēng
    yān
    qiào
    shuí
    jiā
    cháng
    xiào
    jìng
    luò
    sōng
    qián
    shí
    nián
    jiàn
    wàn
    yòu
    fēn
    bào
    wèng
    quán
    shān
    zhōng
    jiǔ
    qiě
    zuì
    cān
    shí
    suǐ
    bái
    yǎn
    qīng
    tiān

原文: 秋水涓涓。人正远、鱼雁待拂吟笺。也知游意,多在第二桥边。花底鸳鸯深处影,柳阴淡隔里湖船。路绵绵。梦吹旧笛,如此山川。
平生几两谢屐,任放歌自得,直上风烟。峭壁谁家,长啸竟落松前。十年孤剑万里,又何以、畦分抱瓮泉。山中酒,且醉餐石髓,白眼青天。



译文及注释
秋水细细流动。人正远离,鱼儿和雁儿等待着拂拭吟笺。也知道游玩的心情,多在第二座桥边。花下鸳鸯深处的倒影,柳树的阴影淡淡地隔开了湖上的船只。路漫漫。梦中吹奏着旧时的笛子,如此美丽的山川。

一生中几次谢过履子,任由歌声自由地流淌,直冲向风烟。陡峭的山壁上是谁的家,长时间的啸叫最终落在松树前。十年孤剑行走万里,又何以为生,只能在田地中分担着抱瓮的泉水。山中的酒,就醉在石头髓里,白眼望着青天。
注释:
秋水涓涓:形容秋天的水流缓慢。
人正远、鱼雁待拂吟笺:人正在远处,鱼和雁等待拂拭的吟诗笺。
第二桥边:指一个地方,游人常常在这里停留。
花底鸳鸯深处影:指花下鸳鸯的倒影。
柳阴淡隔里湖船:柳树的阴影淡淡地隔开了湖上的船只。
路绵绵:路一直延绵不断。
梦吹旧笛:形容在梦中吹奏旧笛。
如此山川:形容山川的美景如此。
平生几两谢屐:平生多少次感谢屐鞋。
任放歌自得:随意地唱歌自得其乐。
直上风烟:直接向上冲向风烟。
峭壁谁家:陡峭的山壁上是谁的家。
长啸竟落松前:长时间的啸叫最终落在松树前。
十年孤剑万里:孤独的剑十年来走过万里。
畦分抱瓮泉:畦分着抱瓮泉水。
山中酒,且醉餐石髓,白眼青天:在山中喝酒,醉餐石髓,白眼望着青天。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。