《潇潇雨(泛江有怀袁通父、唐月心)》拼音译文赏析

  • xiāo
    xiāo
    fàn
    jiāng
    yǒu
    huái
    怀
    yuán
    tōng
    táng
    yuè
    xīn
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • kōng
    shān
    dàn
    cháng
    liú
    ěr
    shuí
    tīng
    lán
    gān
    jiāng
    tán
    shù
    lǎo
    fēng
    xié
    míng
    chóu
    huā
    luò
    shí
    chuáng
    píng
    suì
    yuè
    ōu
    qián
    mèng
    gěng
    gěng
    qíng
  • xiāng
    féng
    zhú
    wài
    kàn
    yuán
    dǎo
    xiè
    xuě
    chén
    yīng
    xiào
    cōng
    cōng
    jiǔ
    feī
    zhōu
    xíng
    yòu
    tiān
    líng
    luò
    yǎn
    xián
    mén
    jìn
    rén
    qīng
    xiāng
    hèn
    chèn
    yáng
    huā
    cuò
    dào
    cháng
    tíng

原文: 空山弹古瑟,掬长流、洗耳复谁听。倚阑干不语,江潭树老,风挟波鸣。愁里不须啼鴂,花落石床平。岁月鸥前梦,耿耿离情。
记得相逢竹外,看词源倒泻,一雪尘缨。笑匆匆呼酒,飞雨夜舟行。又天涯、零落如此,掩闲门、得似晋人清。相思恨,趁杨花去,错到长亭。



译文及注释
空山弹古瑟,掬取长流水,洗耳朵又谁来听。倚在栏杆上默不作声,江潭的树已经老去,风吹起波浪发出声响。在忧愁中不需要啼鸟来陪伴,花儿落在石床上平静无声。岁月像鸥鸟飞过的梦境,离别的情感深深地留在心中。

记得曾经在竹林外相遇,看着词源倒流,一场雪洗净了尘埃。笑着匆匆呼来酒,夜晚乘着雨的船行驶。又是天涯漂泊,一切都如此零落,掩上闲门,仿佛成了晋朝的清人。相思之情,趁着杨花飘散,错过了长亭。
注释:
空山:指空无人烟的山林
弹古瑟:指弹奏古代的琴瑟乐器
掬长流:指用手捧起长长的溪水
洗耳:指用溪水洗净耳朵
复谁听:又有谁来听呢?
倚阑干:倚靠在栏杆上
不语:不说话
江潭树老:江边的树木已经老去
风挟波鸣:风吹动水波发出声音
愁里不须啼鴂:在忧愁中不需要啼鸟来伴奏
花落石床平:花朵落在石床上平静无声
岁月鸥前梦:岁月如梭,鸥鸟在前方飞翔
耿耿离情:深深的离别之情
记得相逢竹外:记得在竹林外相遇
看词源倒泻:看文字的本源如同水流倒泻
一雪尘缨:一洗尘埃,指洗净尘世的烦恼
笑匆匆呼酒:笑着匆匆呼唤酒来
飞雨夜舟行:在夜晚的雨中乘船行驶
又天涯、零落如此:又是天涯漂泊,一切都如此零散
掩闲门、得似晋人清:关上闲散的门,得到了像晋代人一样的宁静
相思恨:思念之情的痛苦
趁杨花去:趁着杨花飘落
错到长亭:错过了长亭


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。