原文: 舣孤篷。正丛篁护碧,流水曲池通。伛偻穿岩,纡盘寻径,忽见倒影凌空。拥一片、花阴无地,细看来、犹带古春风。胜事园林,旧家陶谢,诗酒相逢。
眼底烟霞无数,料神仙即我,何处崆峒。清气分来,生香不断,洞户自有云封。认奇字、摩挲峭石,聚万景、只在此山中。人倚虚阑唤鹤,月白千峰。
译文及注释:
舣孤篷。正丛篁护碧,流水曲池通。伛偻穿岩,纡盘寻径,忽见倒影凌空。拥一片、花阴无地,细看来、犹带古春风。胜事园林,旧家陶谢,诗酒相逢。
眼底烟霞无数,料神仙即我,何处崆峒。清气分来,生香不断,洞户自有云封。认奇字、摩挲峭石,聚万景、只在此山中。人倚虚阑唤鹤,月白千峰。
舣孤篷:驾着孤独的小船。
正丛篁护碧:茂密的竹林环护着碧绿的水面。
流水曲池通:流水蜿蜒曲折地通向池塘。
伛偻穿岩:弯曲身体穿过岩石。
纡盘寻径:曲折盘旋地寻找小径。
忽见倒影凌空:突然看到倒影悬浮在空中。
拥一片、花阴无地:一片花阴遮蔽了整个地面。
细看来、犹带古春风:仔细观察,仍然能感受到古代的春风。
胜事园林:美丽的园林景色。
旧家陶谢:古老的家庭,陶渊明和谢灵运。
诗酒相逢:诗人和酒相聚。
眼底烟霞无数:眼前的景色如烟如霞,无数不尽。
料神仙即我:感觉自己就是神仙。
何处崆峒:崆峒山在何处?
清气分来:清新的气息分散开来。
生香不断:花草散发出持续的香气。
洞户自有云封:洞穴的门户自然有云雾封闭。
认奇字、摩挲峭石:辨认奇特的字,摩挲峭石。
聚万景、只在此山中:汇聚万种美景,只在这座山中。
人倚虚阑唤鹤:人们倚靠在空中的栏杆上呼唤仙鹤。
月白千峰:月光下千峰苍白。
注释:
舣孤篷:指乘坐孤篷船。
正丛篁护碧:篁指竹子,表示竹子丛生,环护着碧绿的景色。
流水曲池通:指流水弯曲地通向池塘。
伛偻穿岩:伛偻指弯曲,穿岩表示穿过岩石。
纡盘寻径:纡盘指曲折,寻径表示寻找小径。
忽见倒影凌空:突然看到倒影悬浮在空中。
拥一片、花阴无地:形容花阴茂密,遮蔽了一片地面。
细看来、犹带古春风:仔细观察,还能感受到古代的春天气息。
胜事园林:指美景的园林。
旧家陶谢:指古代的家园,陶谢是指古代文人。
诗酒相逢:指诗人和酒客相遇。
眼底烟霞无数:眼底下看到的烟雾和霞光很多。
料神仙即我:猜测神仙就是我。
何处崆峒:不知道崆峒在哪里。
清气分来:清新的气息分散开来。
生香不断:散发着香气。
洞户自有云封:洞户自然有云雾封闭。
认奇字、摩挲峭石:辨认奇特的字,摩挲陡峭的石头。
聚万景、只在此山中:汇聚了万种美景,只在这座山中。
人倚虚阑唤鹤:人靠在空着的栏杆上呼唤仙鹤。
月白千峰:月光照耀下的千峰。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。