原文: 旧游编否
穿花省路,傍竹寻邻,如何故隐都荒。问取堤边,因甚减却垂杨。消磨纵然未尽,满烟波、添了斜阳。空叹息,又翻成无限,杜老凄凉。
一舸清风何处,把秦山晋水,分贮诗囊。发已飘飘,休问岁晚空江。松陵试招旧隐,怕白鸥、犹识清狂。渐溯远,望并州、却是故乡。
译文及注释:
旧游编否
穿花省路,傍竹寻邻,如何故隐都荒。
穿越花丛省去路,靠近竹林寻找邻居,为何故隐都荒凉。
问取堤边,因甚减却垂杨。
询问堤边,为何减少了垂柳。
消磨纵然未尽,满烟波、添了斜阳。
消磨虽然未完,满是烟波,添上了斜阳。
空叹息,又翻成无限,杜老凄凉。
空叹息,又变成无限,杜老凄凉。
一舸清风何处,把秦山晋水,分贮诗囊。
一艘船载着清风去何处,将秦山和晋水分别装入诗囊。
发已飘飘,休问岁晚空江。
发已飘飘,不要问岁晚的空江。
松陵试招旧隐,怕白鸥、犹识清狂。
松陵试着招呼旧隐士,怕白鸥,仍然认识清狂。
渐溯远,望并州、却是故乡。
渐渐追溯远方,望着并州,却是故乡。
注释:
旧游:过去的旅行
编:整理
否:是否
穿花省路:穿过花丛的小路
傍竹寻邻:靠近竹子寻找邻居
故隐都荒:过去的隐居地都已经荒废
问取堤边:询问堤岸边的人
减却垂杨:减少了垂柳树
消磨:消磨时光
纵然未尽:即使没有完全消磨
满烟波:满是烟雾的水面
添了斜阳:增添了斜阳的景色
空叹息:空洞的叹息
又翻成无限:再次变成无尽的
杜老凄凉:杜甫老去的凄凉境况
一舸清风何处:一只船在清风中去了哪里
把秦山晋水:把秦山和晋水分开
分贮诗囊:分开存放诗篇的袋子
发已飘飘:发动船只,飘飘而去
休问岁晚空江:不要问岁月晚了空荡荡的江面
松陵试招旧隐:松陵试图招募过去的隐士
怕白鸥、犹识清狂:怕白鸥,还能认出清狂的人
渐溯远:逐渐追溯到很久以前
望并州:望着并州
却是故乡:却是故乡的地方
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。