原文: 随风万里。已无心出岫,浮游天地。为问山中何所有,此意不堪持寄。淡薄相依,行藏自适,一片松阴外。石根苍润,飘飘元是清气。
长伴暗谷泉生,晴光潋滟,湿影摇花碎。浊浊波涛江汉里,忽见清流如此。枝上瓢空,鸥前沙净,欲洗幽人耳。白苹洲上,浩歌一棹春水。
译文及注释:
随风万里。
已无心出岫,
浮游天地。
为问山中何所有,
此意不堪持寄。
淡薄相依,
行藏自适,
一片松阴外。
石根苍润,
飘飘元是清气。
长伴暗谷泉生,
晴光潋滟,
湿影摇花碎。
浊浊波涛江汉里,
忽见清流如此。
枝上瓢空,
鸥前沙净,
欲洗幽人耳。
白苹洲上,
浩歌一棹春水。
注释:
随风万里:随着风飘荡了千万里。
已无心出岫:已经没有心思离开山岳。
浮游天地:在天地间漂浮游动。
为问山中何所有:想问问山中有什么。
此意不堪持寄:这种心情无法表达。
淡薄相依:淡泊宁静地相依。
行藏自适:行动和藏身都自由自在。
一片松阴外:在松树的阴影之外。
石根苍润:石头的根部湿润苍翠。
飘飘元是清气:飘飘然就是清新的气息。
长伴暗谷泉生:长久地伴随着幽谷中泉水的涌出。
晴光潋滟:阳光明媚,水光闪烁。
湿影摇花碎:湿润的影子摇曳着碎花。
浊浊波涛江汉里:浑浊的波涛在江汉之间。
忽见清流如此:突然看到清澈的流水如此美丽。
枝上瓢空:树枝上的瓢是空的。
鸥前沙净:鸥鸟在前面的沙滩上干净整洁。
欲洗幽人耳:想要洗净幽人的耳朵。
白苹洲上:在白苹洲上。
浩歌一棹春水:豪迈地唱着歌,划着一叶小船在春水中。
译文及注释详情»
张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。