《庆春宫(金粟洞天)》拼音译文赏析

  • qìng
    chūn
    gōng
    jīn
    dòng
    tiān
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • chán
    yán
    shuāng
    fēng
    fáng
    diǎn
    zhī
    céng
    bàn
    liáng
    xiāo
    qīng
    chū
    shēng
    dān
    xīn
    weì
    zhé
    nóng
    yàn
    dào
    xiāo
    fēng
    guī
    zhù
    jīn
    zhuāng
    chéng
    hàn
    jiāo
    weī
    rùn
    lòu
    chuī
    xiāng
    zhí
    qiū
    gāo
  • xiǎo
    shān
    jiù
    yǐn
    chóng
    zhāo
    xiāng
    féng
    dào
    tiáo
    yáo
    jiǔ
    cháng
    chā
    huā
    duǎn
    shuí
    zài
    shuǐ
    guó
    chuī
    xiāo
    yīn
    chù
    kàn
    wàn
    xīng
    dòng
    yáo
    guǎng
    广
    tíng
    rén
    sàn
    yuè
    dàn
    tiān
    xīn
    xià
    yín
    qiáo

原文: 蟾窟研霜,蜂房点蜡,一枝曾伴凉宵。清气初生,丹心未折,浓艳到此都消。避风归去,贮金屋、妆成汉娇。粟肌微润,和露吹香,直与秋高。
小山旧隐重招。记得相逢,古道迢遥。把酒长歌,插花短舞,谁在水国吹箫。余音何处,看万里、星河动摇。广庭人散,月淡天心,鹤下银桥。



译文及注释
蟾窟研霜,蜂房点蜡,一枝曾伴凉宵。
在蟾蜍的窟穴中研磨霜花,蜜蜂的蜂房上点燃蜡烛,一枝花曾陪伴过凉爽的夜晚。
清气初生,丹心未折,浓艳到此都消。
清新的气息刚刚产生,热情的心意还未消减,浓艳的花朵到了这里都已凋谢。
避风归去,贮金屋、妆成汉娇。
躲避风寒回到家中,储存黄金的屋子,装扮成汉代的娇媚女子。
粟肌微润,和露吹香,直与秋高。
皮肤微润如粟米,和露水一起吹拂,直到秋高气爽。
小山旧隐重招。记得相逢,古道迢遥。
小山重召旧友,记得相逢,古老的道路遥远。
把酒长歌,插花短舞,谁在水国吹箫。
举起酒杯长歌,插上花朵短舞,谁在水国吹奏箫声。
余音何处,看万里、星河动摇。
余音在何处,看着万里的星河摇曳。
广庭人散,月淡天心,鹤下银桥。
广场上人们散去,月亮淡淡地照耀着天空,仙鹤从银桥上飞下。
注释:
蟾窟研霜:蟾蜍的窝里研磨霜,形容寒冷的气候。
蜂房点蜡:蜜蜂在蜂房中点燃蜡烛,形容寒冷的气候。
一枝曾伴凉宵:一枝花曾陪伴凉爽的夜晚。
清气初生:清新的气息刚刚产生。
丹心未折:红色的心意未曾减退。
浓艳到此都消:浓艳的色彩到了这里都消失了。
避风归去:躲避风寒回家。
贮金屋、妆成汉娇:指女子妆扮得像汉代的美女。
粟肌微润:皮肤微微有点湿润。
和露吹香:和露水一起吹拂,散发出香气。
直与秋高:直接与秋天的高空相连。
小山旧隐重招:小山原本隐蔽的地方受到重视。
记得相逢,古道迢遥:记得我们相遇的时候,古老的道路遥远。
把酒长歌:举起酒杯长时间地歌唱。
插花短舞:插上花瓣短暂地舞蹈。
谁在水国吹箫:谁在水边的国家吹奏箫。
余音何处:音乐的余音在哪里。
看万里、星河动摇:看着万里的星河摇曳。
广庭人散:广场上的人散去。
月淡天心:月亮变得淡淡的,天空也变得冷漠。
鹤下银桥:仙鹤从银桥上飞下来。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。