《国香》拼音译文赏析

  • guó
    xiāng
  • [
    sòng
    ]
    zhāng
    yán
  • tái
    chéng
    èr
    yīn
    zhǔ
    shì
    chéng
    luó
    shū
    zhī
  • yīng
    liǔ
    yān
    weì
    yín
    qīng
    céng
    hóng
    ér
    xián
    jiāo
    nòng
    chūn
    weī
    tòu
    huán
    cuì
    shuāng
    chuī
    dào
    liú
    xiān
    zhù
    biàn
    便
    mèng
    chuī
    dào
    nán
    zhī
    xiāng
    kàn
    liǎng
    liú
    luò
    yǎn
    miàn
    níng
    xiū
    shuō
    dāng
    shí
  • liáng
    chǔ
    niǎo
    yīn
    fàng
    duǒ
    yún
    feī
    dīng
    xiāng
    zhī
    shàng
    kuǎn
    shēn
    bài
    liǎo
    huā
    shāo
    dàn
    yuè
    zuì
    nán
    wàng
    nòng
    yǐng
    qiān
    duān
    dòng
    rén
    chù
    guò
    liǎo
    huáng
    hūn
    yóu
    dào
    xiū
    guī

原文: 台城路二曲,因嘱余记其事。词成,以罗帕书之
莺柳烟堤。记未吟青子,曾比红儿。娴娇弄春微透,鬟翠双垂。不道留仙不住,便无梦、吹到南枝。相看两流落,掩面凝羞,怕说当时。
凄凉歌楚词,袅余音不放,一朵云飞。丁香枝上,几度款语深期。拜了花梢淡月,最难忘、弄影牵衣。无端动人处,过了黄昏,犹道休归。



译文及注释
台城路弯弯曲曲,因为嘱托我记下这些事情。词写好了,用罗帕书写下来。

莺儿在柳树和烟雾弥漫的堤岸上。我还没有吟唱过这首青子的词,曾经与红儿相比。娴熟娇弄春天微微透出,鬟发垂落。不知道留仙不住,便没有梦想,吹到南边的枝头。相互看着两人流落,掩面凝羞,怕说出当时的事情。

凄凉的歌唱楚词,余音袅袅不放,像一朵云飞。在丁香树枝上,几次款语深深地期待。拜过花梢上淡淡的月光,最难忘的是弄影牵衣。无缘无故动人的地方,过了黄昏,还说不归去。
注释:
台城路二曲:指古代长安城内的一条曲折的道路。

因嘱余记其事:因为受命令,我记录下这些事情。

罗帕:一种细绢。

莺柳烟堤:形容春天莺鸟在垂柳丛中飞舞的景象。

青子:指年轻男子。

红儿:指年轻女子。

娴娇弄春微透:形容女子娴熟地玩弄春天的微妙气息。

鬟翠双垂:形容女子的发髻和翠绿的丝带垂落。

不道留仙不住:表示不知道仙子为何不再停留。

吹到南枝:指仙子吹到了南方的树枝上。

相看两流落:指仙子和人类相互注视,都感到无法言说的落寞。

掩面凝羞:形容女子因害羞而掩面。

怕说当时:怕说出当时的情景。

凄凉歌楚词:形容歌词悲凉而富有楚国风情。

袅余音不放:形容歌声悠扬而不终止。

一朵云飞:比喻美好的事物突然消失。

丁香枝上:指丁香花树上。

几度款语深期:多次亲密的交谈和约定。

拜了花梢淡月:指向花朵和淡淡的月光行礼,表示敬意。

弄影牵衣:形容月光在衣裙上投下的影子。

无端动人处:在无意之间触动人心的地方。

过了黄昏:指时间过去了。

犹道休归:仍然觉得不愿离开。


译文及注释详情»


张炎简介: 张炎(1248年-1320年),字叔夏,号玉田,晚年号乐笑翁,祖籍陕西凤翔,六世祖张俊为宋朝著名将领,父张枢是“西湖吟社”重要成员,妙解音律,与著名词人周密相交。张炎是勋贵之后,前半生居于临安,生活优裕,而宋亡以后则家道中落,晚年漂泊落拓。他的著作有《山中白云词》,存词302首,另一重要的贡献在于创作了中国最早的词论专著《词源》,总结整理了宋末雅词一派的主要艺术思想与成就,其中以“清空”,“骚雅”为主要主张。