原文: 银蟾飞到觚梭外。娟娟下窥龙尾。电紫鞘轻,云红D12C曲,雕玉舆穿灯底。峰缯岫绮。沸一簇人声,道随竿媚。侍女迎銮,燕娇莺姹炫珠翠。
华胥仙梦未了,被天公澒洞,吹换尘世。淡柳湖山,浓花巷陌,惟说钱塘而已。回头汴水。望当日宸游,万□□□。但有寒芜,夜深青B26B起。
译文及注释:
银蟾飞到觚梭外。娟娟下窥龙尾。电紫鞘轻,云红曲,雕玉舆穿灯底。峰缯岫绮。沸一簇人声,道随竿媚。侍女迎銮,燕娇莺姹炫珠翠。
华胥仙梦未了,被天公澒洞,吹换尘世。淡柳湖山,浓花巷陌,惟说钱塘而已。回头汴水。望当日宸游,万里云霞。但有寒芜,夜深青霭起。
注释:
银蟾:指月亮,比喻月亮飞到觚梭(古代一种酒器)外。
娟娟:形容月光明亮。
龙尾:指月亮的倒影。
电紫鞘轻:形容月光明亮而柔和。
云红D12C曲:形容云彩的颜色。
雕玉舆穿灯底:形容月光透过云彩照在地面上。
峰缯岫绮:形容山峰的美丽景色。
沸一簇人声:形容人们的喧闹声。
道随竿媚:形容人们随着竿子(指舞蹈中的道具)舞动。
侍女迎銮:指侍女迎接皇帝。
燕娇莺姹炫珠翠:形容美丽的女子。
华胥仙梦未了:指华胥仙境的梦想还没有实现。
被天公澒洞:被天神带走。
吹换尘世:指被吹送到尘世间。
淡柳湖山:形容湖山的淡雅。
浓花巷陌:形容花香浓郁的巷子和街道。
惟说钱塘而已:只说钱塘(指杭州)而已。
回头汴水:回头看汴水(指汴京,即今天的开封)。
望当日宸游:回望当年的宫廷游玩。
万□□□:缺失文字,无法注释。
但有寒芜,夜深青B26B起:形容夜晚的凄凉和寂静。
译文及注释详情»
蒋捷简介: 蒋捷,字胜欲,号竹山,生卒年不详,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人,先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称“竹山先生”、“樱桃进士”,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称“宋末四大家”,其词多抒发故国之思、山河之恸,风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主,尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格。其作品有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。