原文: 泥凉闲倚竹,奈冉冉、碧云何。爱水槛空明,风疏画扇,雪透香罗。惺松未成楚梦,看玲珑、清影罩平坡。便有一庭秋意,碎蛩声乱寒莎。
银河。不起纤波。天似水,月明多。算江南再有,贺方回在,空费吟哦。年年自圆自缺,恨紫箫、声断玉人歌。谩对双鸳素被,翠屏十二嵯峨。
译文及注释:
泥凉闲倚竹,奈冉冉、碧云何。
爱水槛空明,风疏画扇,雪透香罗。
惺松未成楚梦,看玲珑、清影罩平坡。
便有一庭秋意,碎蛩声乱寒莎。
银河。不起纤波。天似水,月明多。
算江南再有,贺方回在,空费吟哦。
年年自圆自缺,恨紫箫、声断玉人歌。
谩对双鸳素被,翠屏十二嵯峨。
汉字译文:
泥凉闲倚竹,奈冉冉、碧云何。
泥凉闲倚在竹子旁边,碧云缓缓地飘动着,是何等美丽。
爱水槛空明,风疏画扇,雪透香罗。
喜欢水边的栏杆,空明无物,风吹动着画扇,雪透过香罗。
惺松未成楚梦,看玲珑、清影罩平坡。
清澈的松树还未成为楚国的梦境,看着玲珑的清影覆盖在平坡上。
便有一庭秋意,碎蛩声乱寒莎。
便有一片秋意,碎蛩的声音打乱了寒莎的宁静。
银河。不起纤波。天似水,月明多。
银河。没有起丝毫波澜。天空像水一样,月亮明亮多了。
算江南再有,贺方回在,空费吟哦。
算江南再美丽,贺方回来了,空费了吟唱。
年年自圆自缺,恨紫箫、声断玉人歌。
年年自己圆满又不圆满,恨紫箫,声音断了玉人的歌声。
谩对双鸳素被,翠屏十二嵯峨。
胡乱对着双鸳鸯的素被,翠屏上有十二座嵯峨的山峰。
注释:
泥凉:形容泥土凉爽。
闲倚竹:悠闲地靠在竹子上。
冉冉:形容缓慢的样子。
碧云:蓝色的云彩。
爱水槛:喜欢水边的栏杆。
空明:明亮而空旷。
风疏:风吹散。
画扇:绘有图案的扇子。
雪透香罗:雪透过香罗帘子。
惺松:形容松树长得茂盛。
未成楚梦:还没有成为楚国的梦境。
玲珑:精巧细致。
清影:清晰的影子。
罩平坡:覆盖在平坦的地面上。
碎蛩声:蛩虫断断续续的叫声。
乱寒莎:凌乱的寒莎草。
银河:银河系,指天上的星河。
纤波:微小的波纹。
天似水:天空像水一样清澈。
月明多:月亮明亮而多。
算江南再有:即使再有江南的美景。
贺方回:贺方是古代文人,回指他的回归。
空费吟哦:白白浪费了吟唱的声音。
自圆自缺:自成一体,完美而独立。
恨紫箫:对紫箫感到遗憾。
声断玉人歌:声音戛然而止,玉人不再歌唱。
谩对双鸳素被:徒然对着双鸳鸯绣被说话。
翠屏十二嵯峨:翠屏指屏风,嵯峨指高耸的样子。
译文及注释详情»
仇远简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!